跨文化交际视域下公示语翻译的多维剖析与策略构建.docx

跨文化交际视域下公示语翻译的多维剖析与策略构建.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

跨文化交际视域下公示语翻译的多维剖析与策略构建

一、引言

1.1研究背景与意义

在全球化进程不断加速的当下,世界各国在经济、政治、文化等领域的交流与合作日益紧密,跨文化交际已然成为社会发展的必然趋势。不同国家和地区的人们在频繁的交往中,面临着语言、文化、价值观等多方面的差异,这些差异既带来了交流的障碍,也为文化的融合与创新提供了契机。在这样的背景下,跨文化交际能力成为了个人、企业乃至国家在国际舞台上取得成功的关键因素之一。

公示语作为一种特殊的语言形式,广泛存在于公共场所,如交通枢纽、旅游景点、商业区域、公共服务设施等。它以简洁明了的语言向公众传达信息、提供指示、给予警告或进行宣传,是人们在

您可能关注的文档

文档评论(0)

1234554321 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档