东财财税英语课程术语翻译与精炼处理.pdfVIP

东财财税英语课程术语翻译与精炼处理.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

课程号:课序号:01开课学院:税务学院

ITranslatethefollowingtermsintoEnglish(25%)

1.publicgoods

2.allocationfunction

3.transferpayment

4.marketimperfection

5.congestiblegoods

6.neiveexternality

7.propertyright

8.classificationofpublicexpenditure

9.unemploymentinsurance

10.socialsecurity

11.theability-to-payprinciple

12.degressivetax

13.taxbracket

14.taxshifting

15.taxpreference

16.taxcompliance

17.realproperty

18.taxableincome

19.crowdingout

20.bankreserve

21.performancebudget

22.zero-basedbudget

23.centralizationanddecentralization

24.tax-sharing

25.fiscalfederalism

课程号:课序号:01开课学院:税务学院

我将以下术语翻译成英文(25%)

1.公共产品2.配置函数3.转移支付

4.市场不完善5.商品6.负外部性

7.8.公共支出分类9.失业

10.11.支付能力原则12.

递减税13.税级14.转移15.税

收16.合规17.18.

应入19.排挤20.准备金

21.绩效预算22.零基预算23.

与分权24.分税25.制

II.Translatethefollowingtermsinto(20%)

1.帕累托效率

2.社会边际收益

3.食品券

4.生产可能性曲线

5.外部性的化

6.活动扩张法则

7.疾病法

8.城市居民最低生活保障制度

9.总额支付

10.纳税义务

11.独立归宿

12.偿债基金

13.先到先办

14

文档评论(0)

honglajiao + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档