- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
2025年大学《切瓦语》专业题库——切瓦语翻译实践案例剖析
考试时间:______分钟总分:______分姓名:______
试卷内容
案例一:
请仔细阅读以下切瓦语文本,并翻译成中文。在翻译过程中,请注意处理文本中的文化元素和语境信息,力求译文在准确传达原意的基础上,符合中文表达习惯。
MlongalinalikululinalotuakuChina,ilikumwambachifukwachakulimbanachomene.MlongaiyiyanakumwangawakatilamabondeghamuChina.Kuyananahalihili,mabondeghaChinaghakutumikaghaka?anamawingughamulopwe,kachilwanamawingughamafutagha?iri.MlongaiyiyikupangiskakufikakuChinakwavilimikavinkhondinavi?iri.Gha?oneka,mlongaiyiyikukhozgammabondeghanyakeghamuChina,nganimlongalablantikilakuBanglaDeshnamlongalamafutalakuKazakhstan.
案例二:
切瓦语文本:MumabondeahochilikusangikakwamafutaghamuChina,maloghanyakeghakutumikanamabondeghanyakeghakupangiskakusangikakwamafutaghaChina.Gha?oneka,Chinanimawingughamafutaghamvuawamvuakumulimowamlonga.Mlongaiyiyikukhozgammabondeghanyake,chifukwachakutiyikupangiskakusangikakwamafutaghamuChina.
修改建议:MaloahachilikusangikakwamafutaghamuChina,maloghanyakeghakutumikanamabondeghanyakeghakupangiskakusangikakwamafutaghaChina.Chinanimawingughamafutaghamvuawamvuakumulimowamlonga.MlongaiyiyikukhozgammabondeghanyakechifukwachakutiyikupangiskakusangikakwamafutaghamuChina.
案例三:
请为以下场景设计一套切瓦语翻译策略。场景:中国援助赞比亚的一批农业机械设备即将抵达切瓦地区,需要为当地农民举办一个简单的交接仪式,仪式上需要介绍设备的功能、使用方法,并强调中国对切瓦人民发展的支持。请说明你将如何处理以下具体问题:
1.如何翻译“农业机械设备”这一专业术语,使其在切瓦语中准确且易于理解?
2.如何翻译“交接仪式”的概念,考虑到切瓦地区的文化习俗,选择合适的表达方式?
3.如何在翻译介绍词时,既表达出设备的先进性,又传递出中国援助的友好意愿,避免过于官方或生硬的语气?
案例四:
请翻译以下切瓦语社交媒体帖子:
切瓦语文本:Nkhondoyamabondeyikulongosorachifukwachakulimbana.Chiyelezgero,mabondeghanyakeghakupangiskakusangikakwamafutaghamuChina,kachilwanamawingughamafutagha?iri.Lekani,mabondeghanyakeghakutumikaghaka?anamabondeghamuVietnamnaThailand.Chifukwachakutimabondeahaghakovwirikachifukwachakulimbana,mifumoyinayiinayiitayuka.Kuyananahalihili,itsimportanttoworktogethertoprotect
您可能关注的文档
- 2025年大学《海洋技术》专业题库—— 海洋环境保护技术研究探讨.docx
- 2025年大学《冰岛语》专业题库——冰岛语专业就业前景调查与分析.docx
- 2025年大学《应用物理学》专业题库——应用物理学在生殖系统疾病中的应用.docx
- 2025年大学《翻译》专业题库—— 翻译中的语法、语义与词义.docx
- 2025年大学《海洋科学》专业题库—— 深海生物资源开发与保护研究.docx
- 2025年大学《海洋技术》专业题库—— 海洋资源利用与保护技术创新.docx
- 2025年大学《整合科学》专业题库—— 整合科学助力全球教育事业.docx
- 2025年大学《新闻学》专业题库—— 新闻学专业毕业生就业路径探讨.docx
- 2025年大学《量子信息科学》专业题库—— 量子信息编码技术.docx
- 2025年大学《整合科学》专业题库—— 动物社交行为对种群遗传多样性的影响.docx
- 2025年大学《迪维希语》专业题库—— 迪维希语专业的历史传承.docx
- 2025年大学《比斯拉马语》专业题库—— 比斯拉马语语法错误排除.docx
- 2025年大学《地球系统科学》专业题库—— 气候变化对植被的影响研究.docx
- 2025年大学《达里语》专业题库—— 达里语专业教学资源共享与整合.docx
- 2025年大学《文物保护技术》专业题库—— 文物检测技术应用研究.docx
- 2025年大学《应用物理学》专业题库—— X射线技术及其应用.docx
- 2025年大学《量子信息科学》专业题库—— 量子信息科学在应急响应中的价值探索.docx
- 2025年大学《国际新闻与传播》专业题库—— 跨国公司在国际媒体中的角色.docx
- 2025年大学《量子信息科学》专业题库—— 量子信息传输技术的挑战.docx
- 2025年大学《迪维希语》专业题库—— 感知迪维希语言的传统底蕴.docx
最近下载
- (上课用)第四讲 增词译法和省词译法.ppt VIP
- 2025年公务员初任网络培训考试试题(附答案+解析).docx VIP
- 【2025秋季新修订教材】统编语文三上第七单元《单元整体设计 20 古诗三首》公开课一等奖创新教学设计.docx VIP
- 《危险化学品企业安全生产标准化通用范》GB 45673-2025 学习.pptx VIP
- 《先进功能材料》课件.ppt VIP
- 建标106-2021 中医医院建设标准.pdf VIP
- T_ZLDX 001-2023 中国老年大学(学校) “游学养”建设与评价规范.docx VIP
- 金属压铸毕业设计 汽车发动机外壳金属压铸模具.pdf VIP
- 郑成功教学课件.ppt VIP
- 《照明线路的安装与检修》学习任务设计方案5教室照明电路的安装与检修学习任务设计方案.pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)