2025年大学《卢旺达语》专业题库—— 卢旺达语文学翻译中的文体处理策略.docx

2025年大学《卢旺达语》专业题库—— 卢旺达语文学翻译中的文体处理策略.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

2025年大学《卢旺达语》专业题库——卢旺达语文学翻译中的文体处理策略

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

一、名词解释(每小题5分,共20分)

1.卢旺达语文文学文体

2.翻译文体对应

3.功能对等原则在文体处理中的应用

4.文化意象的翻译策略

二、简答题(每小题10分,共40分)

1.简述卢旺达语文诗歌与散文在语言风格上的主要区别。

2.阐述纽马克关于翻译中“风格”处理的两种模式及其适用性。

3.在翻译卢旺达语文文学作品时,如何处理其中蕴含的民间文学元素?

4.分析影响卢旺达语文文学翻译中文体处理策略选择的主要

您可能关注的文档

文档评论(0)

+ 关注
实名认证
内容提供者

1

1亿VIP精品文档

相关文档