关联理论视域下《边城》文化意象翻译的深度剖析与策略探究.docx

关联理论视域下《边城》文化意象翻译的深度剖析与策略探究.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

关联理论视域下《边城》文化意象翻译的深度剖析与策略探究

一、引言

1.1研究背景与目的

在全球化进程不断加速的当下,各国之间的政治、经济与文化交流日益频繁。文化作为一个国家的灵魂,在国际交流中扮演着愈发重要的角色。文化交流不仅能够增进不同国家和民族之间的相互理解,促进世界文化的多样性发展,还能为各国的经济合作和政治对话奠定良好的基础。而文学作品作为文化的重要载体,通过翻译将其传播到世界各地,成为文化交流的重要途径之一。

《边城》是中国现代文学史上的经典之作,由沈从文先生创作。这部作品以20世纪30年代川湘交界的边城小镇茶峒为背景,描绘了湘西地区特有的风土人情,借船家少女翠翠的爱情悲剧

您可能关注的文档

文档评论(0)

1234554321 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档