八年级英语Unit6专题翻译练习集.docxVIP

八年级英语Unit6专题翻译练习集.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

八年级英语Unit6专题翻译练习集

翻译是语言学习中一项核心技能,它不仅考察我们对词汇、语法的掌握程度,更检验我们对两种语言文化背景的理解和灵活运用能力。本练习集旨在帮助同学们巩固本单元所学的核心词汇、短语及句型结构,并通过有针对性的翻译训练,提升语言转换能力和综合运用水平。请同学们在练习过程中,务必仔细审题,结合语境,力求译文准确、通顺、自然。

一、句子翻译专项练习

句子是构成语言的基本单位,也是翻译练习的起点。以下练习将围绕本单元的重点话题展开,涵盖不同句式和语法点。

(一)汉译英

1.基础词汇与短语运用

*他通常在周末打篮球。(usually,playbasketball,onweekends)

*我姐姐打算明年学弹钢琴。(begoingto,learntoplay,piano)

*他们每天花两小时做作业。(spend...doing...,twohours,homework)

*这本书讲述了一个关于勇气和友谊的故事。(tellastoryabout,courage,friendship)

*你能帮我把这些单词翻译成中文吗?(helpsb.(to)dosth.,translate...into...)

2.常用句型转换

*我认为游泳比跑步更有趣。(think,swimming,moreinterestingthan,running)

*为了保持健康,我们应该多吃水果和蔬菜。(inorderto,keephealthy,should,eatmore)

*直到完成作业,他才去睡觉。(not...until...,finishhomework,gotobed)

*你介意我打开窗户吗?(mind,openthewindow)

*如果明天下雨,我们就不去野餐了。(if,rain,tomorrow,notgoforapicnic)

(二)英译汉

1.理解并准确传达句意

*Sheisinterestedincollectingstampsandhasbeendoingitforthreeyears.

*Itsimportantforustodevelopgoodreadinghabitsfromanearlyage.

*MyfatheroftentellsmenottogiveupwhenIfacedifficulties.

*Wouldyouliketojoinusinwatchingthenewmoviethisevening?

*ByreadingEnglishnovels,wecanimproveourvocabularyandreadingskills.

2.注意语境与表达习惯

*Practicemakesperfect.Thisoldsayingtellsustheimportanceofkeepingpracticing.

*Hetriedhisbesttosolvetheproblem,butfinallyhehadtoaskforhelp.

*Theteacherdividedtheclassintofourgroupstodiscussthetopic.

*Itsnevertoolatetolearnsomethingnew.

二、对话翻译专项练习

对话更贴近日常生活,翻译时需注意语气、情境以及口语化表达的恰当转换。

(一)补全对话(根据中文提示翻译句子,完成对话)

A:Hi,Tom!Whatareyougoingtodothissummervacation?

B:1.____________________________________(我计划去乡下看望我的祖父母。)Theyliveinasmallvillage.

A:Thatsoundsgreat.2.____________________________________(你多久去看他们一次?)

B:Usuallyonceayear.3.____________________________________(他们总是很高兴见到我。)Andmygrandmacooksdeliciousfoodforme.

A:4.__________

文档评论(0)

lxm2628 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档