- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
2025翻译资格考试笔译实务试题(附答案)
一、汉译英
原文:
随着科技的快速发展,人工智能助手已经广泛应用于各个领域。在未来的2025年,翻译资格考试的笔译实务部分将更加注重考生的实际应用能力。请将以下段落翻译成英文。
1.中国的传统文化博大精深,源远流长,不仅包含了丰富的哲学思想,还涵盖了独特的艺术风格和生活方式。
答案:
Withtherapiddevelopmentoftechnology,artificialintelligenceassistantshavebeenwidelyappliedinvariousfields.Inthefuture2025,thepracticaltranslationsectionofthetranslationqualificationexaminationwillplacemoreemphasisontheexamineespracticalapplicationabilities.
1.TraditionalChinesecultureisprofoundandrich,withalonghistory.Itnotonlyencompassesabundantphilosophicalthoughtsbutalsocoversuniqueartisticstylesandwaysoflife.
解析:本段翻译中,博大精深和源远流长分别译为profoundandrich和withalonghistory,保留了原文的意境。同时,不仅包含了丰富的哲学思想,还涵盖了独特的艺术风格和生活方式的翻译,使用了notonly...butalso...结构,使句子更加紧凑。
二、英译汉
原文:
Theworldisundergoingunprecedentedchanges,andthetranslationindustryisnoexception.In2025,professionaltranslatorswillfacenewchallengesandopportunities.
请将以下段落翻译成中文。
1.Globalizationanddigitalizationhavegreatlyfacilitatedinternationalcommunication,makingtranslationanindispensabletoolforcrossculturalunderstanding.
答案:
世界正在经历前所未有的变化,翻译行业也不例外。在2025年,专业翻译人员将面临新的挑战和机遇。
1.全球化和数字化极大地促进了国际交流,使翻译成为跨文化理解不可或缺的工具。
解析:本段翻译中,unprecedentedchanges译为前所未有的变化,globalizationanddigitalization译为全球化和数字化,保留了原文的核心意义。同时,makingtranslationanindispensabletoolforcrossculturalunderstanding译为使翻译成为跨文化理解不可或缺的工具,准确传达了原文的意图。
三、段落翻译
原文:
近年来,我国政府高度重视知识产权保护,不断完善相关法律法规,加大执法力度。请将以下段落翻译成英文。
1.为了更好地维护权利人的合法权益,我国已经建立了知识产权侵权举报制度,并积极开展国际合作,共同打击侵权行为。
答案:
Inrecentyears,theChinesegovernmenthasattachedgreatimportancetotheprotectionofintellectualpropertyrights,continuouslyimprovingrelevantlawsandregulationsandenhancinglawenforcementefforts.
1.Tobettersafeguardthelegitimaterightsandinterestsofrightholders,Chinahasestablishedanintellectualpropertyinfringementreportingsystemandactivelycarriesoutinternationalcooperationto
您可能关注的文档
最近下载
- 自然辩证法-2018版课后思考题答案.pdf VIP
- 2024-2025学年山东省聊城市茌平区八年级(上)期末数学试卷(含部分答案).pdf VIP
- 钢结构采光顶专项施工方案.doc VIP
- 深度解析(2026)《YST 1571-2022高频高速印制线路板用压延铜箔》.pptx VIP
- JTGG10-2016_公路工程施工监理规范.pdf
- 华测智能RTK使用说明书.pdf
- 国内外电机设计制造新工艺新技术与检修及质量检测技术标准应用手册.doc VIP
- 植物的受精与胚胎发育.pptx VIP
- Panasonic松下LUMIX G97 相机拍摄更为优质的照片和视频产品说明书用户手册.pdf
- 2023-2024学年高中信息技术必修一沪科版(2019)第三单元项目五《 描述洗衣机的洗衣流程——了解算法及其基本控制结构》说课稿.docx VIP
原创力文档


文档评论(0)