- 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
- 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2025全国翻译资格考试笔译试题解析+答案
2025全国翻译资格考试笔译试题解析及答案
一、汉译英部分
原文:我国坚持走和平发展道路,始终不渝地奉行互利共赢的开放战略。
答案:Chinapersistsinthepathofpeacefuldevelopmentandunwaveringlyfollowsawinwinopeningupstrategythatbenefitsallparties.
解析:本句中的“坚持走和平发展道路”可译为“persistsinthepathofpeacefuldevelopment”,表现出我国对和平发
您可能关注的文档
- 2025全国翻译专业资格考试CATTI三级《笔译综合能力》题库及一套完整答案.docx
- 2025全国翻译专业资格考试CATTI三级《笔译综合能力》题库试题附答案完整版.docx
- 2025全国翻译专业资格考试CATTI三级《笔译综合能力》真题库及参考答案.docx
- 2025全国翻译专业资格水平考试卷附答案.docx
- 2025全国翻译专业资格水平考试试题及答案.docx
- 2025全国翻译资格考试笔译考试卷含答案.docx
- 2025全国翻译资格考试笔译考试试题及答案.docx
- 2025全国翻译资格考试笔译试题+解析.docx
- 2025全国翻译资格考试笔译试题含解析及答案.docx
- 2025全国翻译资格考试笔译试题库(含答案).docx
- 婚礼主持技能培训及范文汇编.docx
- 2025年中国乙硫氨酯行业市场规模及投资前景预测分析报告.docx
- 幼儿园健康与安全监测计划.docx
- 河南省郑州二中2026届物理高三第一学期期中考试模拟试题含解析.doc
- 2026届吉林省松原市乾安县七中物理高二上期中检测试题含解析.doc
- 2026届娄底市重点中学物理高二第一学期期末学业质量监测模拟试题含解析.doc
- 2025年师范大学018化学化工学院081700化学工程与技术报录数据分析报告(初.docx
- 吉林省通化市梅河口市博文学校2026届高三物理第一学期期末达标检测试题含解析.doc
- 美篇制作教程及实用技巧分享.docx
- 中医常用技术操作流程规范.docx
原创力文档


文档评论(0)