- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
跨文化视角下:澳大利亚班达伯格市代表团考察百乐澳洲坚果基地交替传译实践与探索
一、引言
1.1研究背景与目的
在全球化深入发展的时代,国际间的交流合作日益频繁,农业领域作为关乎民生与经济发展的重要部分,其国际交流合作也呈现出蓬勃发展的态势。澳大利亚班达伯格市代表团参观考察南宁市大塘镇百乐澳洲坚果基地,这一交流活动意义重大。班达伯格市在农业领域,尤其是澳洲坚果等农产品的种植、加工及出口方面拥有丰富的经验和先进的技术;而南宁市大塘镇百乐澳洲坚果基地作为当地特色农业的代表,在坚果种植规模和产业发展上也具备一定基础。此次交流为双方在农业技术、产业管理、市场拓展等方面提供了相互学习、合作共赢的契机,不仅有助于推动两市农业合作的深入发展,还能增进城市间的友好交流,为未来在更多领域的合作奠定基础。
在这样的交流活动中,交替传译作为语言沟通的桥梁,发挥着至关重要的作用。其质量直接影响着双方信息传递的准确性与流畅性,进而关系到交流与合作的成效。本研究旨在通过对此次交替传译实践的深入分析,总结经验与教训,探讨提高交替传译质量的方法与策略,为今后类似的农业领域国际交流活动中的口译工作提供有益的参考和借鉴,促进国际农业交流合作的顺利开展。
1.2国内外研究现状
在交替传译技巧研究方面,国外学者如Gile提出的口译精力分配模型,将口译过程分为听力理解、笔记记录、短期记忆和目标语产出四个部分,为口译过程的分析提供了重要的理论框架,强调了口译员在不同任务间合理分配精力的重要性。国内学者仲伟合等深入研究了口译的理论与实践,提出了口译过程中的语境适应、文化转换等重要观点,侧重于结合中国国情和文化背景,探讨交替传译的特点和策略。
在跨文化交流研究领域,众多学者指出,跨文化交流在国际活动中起着关键作用,有助于消除语言障碍,增进各方之间的理解与信任。通过对跨文化沟通的研究,可以发现并解决交流过程中可能遇到的障碍,如语言难点、习惯用语、文化差异等问题,从而提高交流效率,增强信任感和满意度。
在农业领域口译研究方面,虽有一定成果,但相对较少。相关研究主要集中在农业专业术语的翻译、农业技术交流中的口译技巧以及农业文化在口译中的体现等方面。例如,研究如何准确翻译农业领域特有的专业词汇,以确保信息传达的准确性;探讨在农业技术交流场景下,如何运用口译技巧实现流畅、准确的沟通;分析不同国家农业文化的差异及其在口译过程中的处理方式等。
然而,当前研究在特定领域应用中仍存在不足。一方面,对于像澳洲坚果种植、加工等具体农业细分领域的口译研究不够深入和系统,缺乏针对性的案例分析和实践总结。另一方面,在跨文化交际与农业专业知识的结合上,研究还不够全面和深入,未能充分探讨文化差异对农业领域口译的全方位影响以及有效的应对策略。同时,现有研究多为理论探讨,实证研究相对较少,需要进一步通过实验、调查等手段验证相关理论和应对策略的有效性。
1.3研究方法与创新点
本研究将采用多种研究方法,以确保研究的全面性和深入性。案例分析法是主要方法之一,通过选取澳大利亚班达伯格市代表团参观考察百乐澳洲坚果基地过程中交替传译的具体案例,对信息接收、口译输出等环节出现的问题进行详细剖析,从实际案例中总结经验和规律。文献研究法也将贯穿始终,广泛搜集国内外关于交替传译技巧、跨文化交流以及农业领域口译的相关文献资料,了解该领域的研究现状、前沿动态以及已有的研究成果和方法,为研究提供理论支持和参考依据。
本研究可能的创新点在于紧密结合农业专业知识与跨文化交际。在以往的交替传译研究中,较少有针对某一具体农业产业交流活动进行深入分析的案例,本研究聚焦于澳洲坚果基地考察这一特定农业场景,详细探讨其中交替传译所面临的问题与挑战,并提出相应的解决策略,丰富了农业领域交替传译的研究内容。同时,在跨文化交际方面,深入分析农业文化差异在此次交流活动中的具体体现以及对交替传译的影响,为跨文化交际与农业领域口译的结合研究提供新的视角和实践参考。
二、交替传译任务描述
2.1活动背景与内容
在全球农业交流合作日益紧密的大背景下,为加强国际农业合作,促进不同地区农业经验的交流与分享,澳大利亚班达伯格市代表团受邀前来中国,对南宁市大塘镇百乐澳洲坚果基地进行参观考察。此次访问旨在增进双方对澳洲坚果产业的了解,探讨在种植技术、加工工艺、市场拓展等方面的合作机会,以推动两市农业合作迈向新台阶。
2018年9月12日上午,澳大利亚班达伯格市市长杰克?邓普西率领由经济发展执行官、议员等组成的6人代表团抵达百乐澳洲坚果基地。良庆区领导郑中、大塘镇领导及坚果基地负责人热情陪同。代表团首先听取了大塘镇副镇长刘娟对基地基本情况的介绍,了解到该基地依托大塘镇优越的地理位置,拥有规模化的种植面积,且在坚果产业发展方面已取得一定成果,涵盖
您可能关注的文档
- 战略导向下景泰房地产公司绩效管理方案重构与实践研究.docx
- 绿色照明先锋:自适应电子镇流器控制芯片XD0760深度解析与创新设计.docx
- 节能建筑模块化体系:设计、评价与仿真优化的深度剖析.docx
- 非接触式人体测量获取腰围截面图形的验证研究:技术、精度与应用.docx
- 交通小区理论剖析与多元划分方法探究.docx
- 糖基转移酶定向改造策略及对天然产物糖基化修饰的影响研究.docx
- 基于知识管理视角:企业自主创新能力评价指标体系的构建与解析.docx
- 图像非刚体跟踪算法:原理、分类、应用与展望.docx
- 论职业判断在现代审计中的关键作用与实践路径.docx
- 基于APOGEE与Gaia数据探究银河系星族划分及银盘恒星径向迁移.docx
原创力文档


文档评论(0)