- 2
- 0
- 约小于1千字
- 约 2页
- 2025-12-23 发布于四川
- 举报
绿灯行英语怎么说
在日常生活里,咱们过马路的时候经常能听到“红灯停,绿灯行”这句话。那“绿灯行”用英语该怎么说呢?其实常见的表达有“Gowhenthelightisgreen”。
想象一下,在繁华热闹的十字路口,人来人往、车水马龙。信号灯就像一位严厉又公正的指挥官,掌控着交通秩序。当那醒目的绿灯亮起,就好像给人们发出了前行的“通行证”。这时候,行人们就可以放心大胆地迈出脚步,走向马路对面。“Gowhenthelightisgreen”,简单的几个单词,精准地传达了绿灯亮时可以通行这个意思。
也有人会说“Moveforwardwhenthegreenlightison”。这里“moveforward”表示向前移动,更形象地描绘出当绿灯亮起,人们或车辆向前行进的动态。就好比一场接力赛,绿灯一亮,选手们就如同听到发令枪响,迅速向前冲去。只不过在马路上,人们是以安全有序的方式向前行进。
还有一种说法是“Proceedongreen”,“proceed”有继续进行、前进的意思,简洁明了地表达出绿灯亮时可以接着往前走这个指令。
所以啊,“绿灯行”虽然是很简单的日常用语,但在英语里也有多种说法呢。下次再遇到这个表达,你就知道该怎么准确说了,就像掌握了一把开启语言交流大门的小钥匙,能更顺畅地和外国朋友交流关于交通规则这些事儿啦。
原创力文档

文档评论(0)