- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
翻译资格证(NAATI)考试试卷
一、单项选择题(共10题,每题1分,共10分)
以下哪项是翻译中“文化负载词”的典型处理方式?
A.直接音译不做解释
B.替换为目标语中含义相近的文化概念
C.完全删除以简化文本
D.仅保留原词不做任何处理
答案:B
解析:文化负载词(如“春节”“阴阳”)需兼顾源语文化内涵与目标语读者理解。选项B通过替换相近概念(如将“春节”译为“ChineseNewYear”)实现文化传递,符合NAATI要求的“等效性”原则;A(音译不解释)可能导致目标语读者困惑;C(删除)丢失文化信息;D(仅保留原词)缺乏可读性,均不符合翻译规范。
笔译中“校对阶段”的核心任务是?
A.快速通读检查是否漏译
B.重点修改语法错误和用词不当
C.确保译文与原文信息完全一致
D.调整句式结构使语言更流畅
答案:C
解析:校对是翻译的最后环节,核心是验证信息准确性(C正确)。A(漏译检查)属于初校任务;B(语法修改)是润色阶段重点;D(句式调整)属于表达阶段工作,均非校对核心。
以下哪种情况符合翻译职业道德中的“保密原则”?
A.向同事展示客户未公开的合同译文
B.在个人博客中引用客户提供的文学作品片段
C.未经允许将客户资料用于其他翻译项目
D.对客户提供的医疗记录内容严格保密
答案:D
解析:NAATI职业道德要求对客户信息严格保密(D正确)。A(展示未公开文件)、B(引用客户作品)、C(挪用资料)均违反保密原则。
中译英时,“三个和尚没水喝”最恰当的翻译是?
A.Threemonkshavenowatertodrink
B.Toomanycooksspoilthebroth
C.Threemonks,nowater
D.Monkswithoutwater
答案:B
解析:该谚语强调“人多反而效率低”,B(直译“厨师多了烧坏汤”)通过目标语习语实现文化等效,符合“动态对等”理论;A(直译字面)丢失隐含意义;C/D(简化表达)未传递核心寓意。
以下哪项不属于“翻译转换”技巧?
A.词性转换(如名词转动词)
B.语序调整(如中文“时间+地点”转英文“地点+时间”)
C.增译(补充原文隐含的逻辑词)
D.完全保留原文句式结构
答案:D
解析:翻译转换指为适应目标语表达习惯调整形式,D(保留原句式)未进行转换,可能导致译文生硬;A/B/C均为常见转换技巧。
口译中“顺句驱动”策略适用于哪种场景?
A.法律合同翻译(需绝对准确)
B.日常对话翻译(需即时流畅)
C.学术论文翻译(需严谨术语)
D.诗歌翻译(需韵律一致)
答案:B
解析:顺句驱动指按原句顺序逐步翻译,适合即时性要求高的场景(如日常对话,B正确);法律合同(A)、学术论文(C)需精准,诗歌(D)需重构韵律,均不适用此策略。
以下哪项是“误译”的典型表现?
A.因文化差异调整表达但保留原意
B.因术语不熟悉将“DNA”译为“脱氧核糖核酸”
C.将“望梅止渴”译为“Lookingatplumstoquenchthirst”
D.将“他的话半真半假”译为“Hetoldthewholetruth”
答案:D
解析:误译指信息严重偏离原意(D中“半真半假”被译为“全部事实”,完全错误);A(调整表达)是合理处理;B(正确翻译术语);C(直译保留文化意象)均非误译。
NAATI认证翻译的“准确性”标准不包括?
A.数字、日期与原文一致
B.专业术语使用行业通用译法
C.保留原文语气(如正式/口语)
D.为提升可读性调整事实细节
答案:D
解析:准确性要求忠实于原文事实(D调整细节违反);A(数字一致)、B(术语正确)、C(语气保留)均是准确性的核心要求。
以下哪项属于“意译”的典型应用场景?
A.专利说明书翻译(需精确)
B.广告文案翻译(需吸引目标受众)
C.历史文献翻译(需保留原貌)
D.法律条文翻译(需严谨)
答案:B
解析:意译侧重传达原文意图而非字面(广告需符合目标市场文化,B正确);专利(A)、历史文献(C)、法律条文(D)需直译确保准确性。
翻译中“回译”(BackTranslation)的主要目的是?
A.验证译文是否准确传达原意
B.将译文再次译回源语以练习
C.比较不同译者的翻译风格
D.简化复杂译文的语言表达
答案:A
解析:回译指将译文重新译回源语,通过对比验证准确性(A正确);B(练习)、C(比较风格)、D(简化)均非主要目的。
二、多项选择题(共10题,每题2分,共20分)(每题至少2个正确选项)
以下哪些属于翻译过程的核心阶段?()
A.理解原文
B.文化注释
C.语言转换
D.译文校对
答案:ACD
解析:
您可能关注的文档
- 2025年国际会展管理师考试题库(附答案和详细解析)(1215).docx
- 2025年国际财资管理师(CTP)考试题库(附答案和详细解析)(1128).docx
- 2025年注册动画设计师考试题库(附答案和详细解析)(1212).docx
- 2025年注册工业设计师考试题库(附答案和详细解析)(1214).docx
- 2025年深度学习工程师考试题库(附答案和详细解析)(1215).docx
- 2025年税务师职业资格考试考试题库(附答案和详细解析)(1215).docx
- 5G+工业互联网的应用场景.docx
- GARCH模型金融波动率预测优化.docx
- 《论语》“因材施教”教育思想.docx
- 中职教资专业知识试题及解析.doc
- 急性肾功能衰竭综合征的肾血管介入性诊治4例报告并文献复习.docx
- 基于血流动力学、镇痛效果分析右美托咪定用于老年患者髋部骨折术的效果.docx
- 价格打骨折 小心统筹车险.docx
- 交通伤导致骨盆骨折合并多发损伤患者一体化救治体系的效果研究.docx
- 多层螺旋CT与DR片诊断肋骨骨折的临床分析.docx
- 儿童肱骨髁上骨折后尺神经损伤恢复的预测因素分析.docx
- 康复联合舒适护理在手骨折患者中的应用及对其依从性的影响.docx
- 机器人辅助老年股骨粗隆间骨折内固定术后康复.docx
- 超声辅助定位在老年髋部骨折患者椎管内麻醉中的应用:前瞻性随机对照研究.docx
- 两岸《经济日报》全面合作拉开帷幕.docx
最近下载
- 2025年土建工程基础试题及答案.docx VIP
- 三年级上册:全册生字组词(2025年-2026年).doc VIP
- 酒店服务与管理专业教学计划_3.doc VIP
- 企业战略管理课后习题答案解析.pdf VIP
- 一种包含鞣花酸的富勒烯纳米颗粒组合物.pdf VIP
- 《全国院前急救诊疗操作规程》.docx VIP
- 国家开放大学《幼儿园课程与活动设计》大作业及答案.pdf
- 学堂在线大数据与城市规划期末考试习题.docx VIP
- 读后续写迟到的圣诞礼物Continuation+Writing2024届高三英语二轮复习.pptx VIP
- 《消防给水及消火栓系统技术规范(GB50974-2014)》知识培训.pptx VIP
原创力文档


文档评论(0)