叶芝与茉德·冈:诗歌背后爱情.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

我能想到最浪漫的事

当你老了,头发白了,睡思昏沉

炉火旁打盹,请取下这部诗歌

慢慢读,回想你过去眼神的柔和

回想它们昔日浓重的阴影

多少人爱你青春欢畅的时辰

爱慕你的美丽,假意和真心只

有一个人爱你朝圣者的爱

你衰老了的脸上痛苦的皱纹

垂下头来,在红火闪耀的炉子旁

凄然地轻轻诉说那爱情的消逝

在头顶的山上,它缓缓地踱着步子

在一群星星中间隐藏着脸庞

——【英】当你老了》

这是感动世人一个多世纪的爱情。在它背后,却隐藏着一段让人唏嘘

不已的爱情悲剧。

1899年,英国诗人对美丽的女演员茉德•冈一见钟情,爱上了这个给

了他一生幸与不幸的女人。

的爱来得那么自然,毫无雕琢。她伫立窗前,身旁盛开着一大团苹果

花。她光彩夺目,仿佛是洒满了阳光的花瓣。如同惊鸿一瞥,他爱。那一刻,

他说,我从来没想到在一个的女人身上看到这样超凡的美。

后来,他满怀真情地写下了这首诗《当你老了》。

但是,他和茉德•冈之间却可望不可及,茉德•冈不仅美貌动人,还曾

投身到争取民族独立的中,成为一个重要的女权者。对于诗人的

追求,她一直没有接受过。痛楚和喜悦交织,希望和失望相随,这种爱情,让诗

人感情上痛苦一生,但激活了诗人心灵深处的,成为他创作的源泉。

一直等待着,即使他的意中人早已经是别人的妻子,直到52岁才结婚。

那是在已经死去丈夫的茉德•冈再次了的求婚后,在向茉德•冈的女

儿伊莎贝拉求婚被,他停止了这种无望的念头。

但上,还是无法忘记她。在他生命的最后几个月,他还给茉德•冈

写信,约她出来喝茶,但还是被。而且,茉德•冈还坚决参加他的。

世上对爱情终生执着,却又无法得到哪怕是一点点回报,只有一人了。

到最后,爱情本身是否存在,在看来,已经不重要,因为他已经感受一

生了,他已经尝尽了追求的酸甜苦辣。对于生命来说,这已经足够了。

29岁的写下这首诗时,他的生活画卷还刚刚展开,虽然在上遭遇

挫折,全诗只是在结尾处有小小的幽怨,总体则是温暖和充满期望的。

这首诗简朴之至,不经意间已经深入人心。任何地方,任何时候,即使你

已经忘记了后面所有的文字,但只要有人念出“whenyouareold”,那种熟悉

的、自怜自爱的感觉立刻会涌上心头,也是它能够受到全世界读者喜爱的吧。

人们喜爱这首诗,其翻译的版本有十四种之多。

早期的对缪斯充满着无限的向往,抒发了爱情的不幸,感慨时光的逝

去,对美好事物不懈追求。他写道:在那里岁月会遗忘我们,不再来临;转

瞬就会远离玫瑰、百合和星光的侵蚀,只要我们是双白鸟,,出没在浪花

里。然而这种追求总是那么空茫,那么充满浪漫蒂克,还没有承担起丰富人生的

痛苦和普遍的真理。

爱情本身就是的瑰宝,能把爱情诗写得如此完美,难怪此诗和诗人叶

芝都成为诗歌史上耀眼的珍珠。

“我已经老了。有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个向我走来,

他主动介绍自己,他对我说:我认识你,我记得你。那时候,你还很年轻,

人人都说你美,现在,我是特为来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年轻的时

候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面

容。”

这是法国女作家杜拉斯名作《》的开头。“我更爱你现在备受

摧残的面容”这句话,与“只有一个人爱你朝圣者的/爱你衰老了的脸上痛

苦的皱纹”的意境何其相似。

短短几句话,满含沧桑,直击岁月的症结。

迷恋杜拉斯的人没有不知道这段话的。《》简练到了干涩钝痛的程度,具

有切入人心时锐不可当的力量,不给人任何的幻想,无所逃避。这种锐利来自一

位71岁高龄、一向我行我素的文字高手对生活、对无常的领悟。

玛格丽特•杜拉斯,是一个堪称当代法国文化骄傲的作家,一个世界文学

时尚的作家,一个坦荡走入通俗读者群体的严肃作家,一个与昆德拉、村上春树

和并列小资读者时尚标志的女作家,一个富有人生经历、惊世骇俗叛

逆性

文档评论(0)

huang + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档