从广义修辞学的角度分析许渊冲杜甫诗词翻译——以《春望》英译为例.docx

从广义修辞学的角度分析许渊冲杜甫诗词翻译——以《春望》英译为例.docx

毕业设计(论文)

PAGE

1-

毕业设计(论文)报告

题目:

从广义修辞学的角度分析许渊冲杜甫诗词翻译——以《春望》英译为例

学号:

姓名:

学院:

专业:

指导教师:

起止日期:

从广义修辞学的角度分析许渊冲杜甫诗词翻译——以《春望》英译为例

摘要:本文从广义修辞学的视角,对许渊冲翻译的杜甫《春望》一诗进行分析。首先,阐述了广义修辞学的理论框架及其在文学翻译中的应用价值。其次,分析了许渊冲在翻译《春望》时所运用的修辞手法,如比喻、拟人、夸张等,探讨了这些修辞手法在传达原诗意境和情感方面的作用。最后,通过对比分析,评估了许渊冲翻译的《春望》

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档