基于语料库的无词典英汉名词对齐:方法探索与实践.docx

基于语料库的无词典英汉名词对齐:方法探索与实践.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

基于语料库的无词典英汉名词对齐:方法探索与实践

一、引言

1.1研究背景与动机

在全球化浪潮的推动下,跨越语言文化的沟通交流愈发频繁,自然语言处理和机器翻译技术迎来了前所未有的发展契机,成为了实现高效跨语言交流的关键支撑。而语料库作为这些技术的重要基石,其价值愈发凸显。语料库汇聚了海量的文本和语言数据,为机器翻译提供了丰富且真实的语言素材,助力模型学习语言模式、语义关系以及语言使用的习惯,从而提升翻译的准确性和流畅性。

在机器翻译过程中,英汉名词对齐占据着核心地位,是基于语料库的机器翻译的重要组成部分。名词作为语言中表示事物概念的基本词汇类别,准确对齐英汉名词对于传达文本的核心信息、确保翻

您可能关注的文档

文档评论(0)

1234554321 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档