模因论视域下《狼图腾》英译本的文化翻译解码与重构.docx

模因论视域下《狼图腾》英译本的文化翻译解码与重构.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

模因论视域下《狼图腾》英译本的文化翻译解码与重构

一、绪论

1.1研究背景与动因

在全球化进程不断加速的当下,世界各国之间的政治、经济、文化交流日益频繁,不同文化之间的碰撞与融合也愈发激烈。文化翻译作为跨文化交流的重要桥梁,其重要性不言而喻。通过文化翻译,能够将一种文化中的思想、价值观、习俗等传递到另一种文化中,促进不同文化之间的相互理解与交流,增进各国人民之间的友谊与合作。正如学者邹煜所言,在全球化时代,跨文化交流更加频繁,翻译在促进不同国家、不同文化之间的跨文化交流中发挥着至关重要的作用,人们通过翻译可以了解和学习其他国家的文化、历史、传统和习俗。文化翻译不仅有助于推动文化的传播与传承

文档评论(0)

guosetianxiang + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档