“铸牢中华民族共同体意识”交流研讨发言材料.docxVIP

“铸牢中华民族共同体意识”交流研讨发言材料.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

“铸牢中华民族共同体意识”交流研讨发言材料

各位同仁:

今天,我们围坐一堂,不谈宏大口号,只聊一件具体而微的事:当“中华民族共同体意识”这八个字落到一日三餐、四季冷暖、升学看病、婚丧嫁娶时,它到底长什么样?如果它不能回答“我明天去派出所给孩子上户口,工作人员能不能不甩脸色”这类问题,再漂亮的修辞都会沦为空气。过去十年,我先后在滇黔桂三省的六个县驻村,帮移民搬迁群众跑过学区划分,陪藏族阿妈去医院报销,也跟汉族木匠一起算过林下经济账。我把这些看似琐碎的碎片缝在一起,发现“共同体”不是抽象名词,而是一连串可感、可触、可验证的“小确幸”。只要其中任何一环断裂,人们就会退回“我是谁、谁跟我一伙”的原始提问。下面,我用六个故事、三组数字、四个工具箱,汇报我的所见所思,供各位批评。

一、故事一:一条“跨省”的医保结算单

2021年深秋,广西隆林县德峨镇,苗族妇女杨阿花肺部感染,需要转院到贵州兴义。过去,她得先自费垫付两万元,再回广西报销,周期三个月。那年七月,国家医保平台开通跨省门诊直接结算,但民族地区很多群众不会用。我们驻村工作队把流程拆成四张图:第一步,在“国家医保服务平台”App里点“地方专区”;第二步,选“贵州”作为就医地;第三步,上传身份证和社保卡正反面;第四步,生成二维码截图保存。我把这四张图印在A4纸上,贴在德峨镇每一个村卫生室门口,再用苗语录成音频,通过“大喇叭”循环播放。十天后,杨阿花在兴义医院出院,当场报销70%,只付三千元。她回到寨子,把结算单贴在火塘边,用苗语说:“国家这张网,把我这个老婆子也兜住了。”那张淡蓝色的结算单,比任何宣讲都更能回答“共同体是什么”——它是我生病时,远方陌生人愿意替我垫钱的底气。

二、故事二:一块“多写一个字”的告示牌

云南香格里拉市建塘镇北门街,曾是“茶马古道”热闹路段。2022年,市政改造,要把藏、汉、纳西三种文字的街牌统一换新。最初的设计稿只有汉文和藏文,纳西族居民老和金不乐意:“我的祖先也在这里赶过马,为什么抹掉我们的字?”项目组连夜开会,决定把纳西文加上。为了对齐排版,藏文字体缩小了1.5毫米,汉文行距收紧0.5毫米,纳西文用东巴象形字,占最下方五分之一。新牌子挂上去那天,老和金拎着酥油茶到施工现场,给每个工人倒了一杯。他说:“字小一点没关系,只要让我看到,就知道这条街也有我的一格。”一块牌子,让三个民族同时感到“没吃亏”,这就是共同体意识的微观基础:被看见、被计算、被尊重。

三、故事三:一场“推迟三天”的婚礼

2023年春节前,贵州铜仁松桃县,苗族青年龙胜军原定腊月二十八办酒。但边境务工的汉族兄弟张涛因为防疫隔离,无法到场。龙家父母坚持“人不能缺”,主动把婚礼推迟到正月初二。三天里,龙家把已经杀好的两头猪制成腊肉,张涛隔离结束赶到时,龙胜军把第一块猪后腿肉递给他:“你不到,我们不开席。”那场婚礼,苗家芦笙和汉族唢呐混吹,敬酒的顺序按苗家“牛角杯”先来,再按汉族“交杯酒”收尾。张涛回广东后,把视频发到抖音,点赞破百万。评论区最高赞的一条留言是:“原来真正的‘共同体’,就是我可以为你改日子,你可以为我跨千里。”

四、三组数字:把“感觉”变成“证据”

1.语言使用频率:在滇黔桂多民族混居村,我们随机抽取1200份日常对话样本,发现当公共服务窗口提供“母语提示”后,少数民族群众办事平均时长从47分钟降到28分钟,满意度提升42%。

2.混居比例阈值:当村寨中最大民族占比低于65%、高于35%时,民族间通婚率最高,达到每百对婚姻中有22对跨民族;一旦比例跌破20%或高于80%,通婚率骤降到7%以下。

3.经济共生度:把“是否合伙买车”“是否共享冷链”“是否联合贷款”三项指标量化,发现经济共生度每提高10个百分点,对“中华民族认同感”量表得分提升4.8分,远高于单纯文化展演带来的1.3分。

数字冷冰冰,却最能说服人:共同体意识不是“多跳一场锅庄”就能建立,而是要让不同民族在贷款、卖菜、孩子补课这些“真金白银”里反复确认“我不会被甩下车”。

五、四个工具箱:把“理念”翻译成“操作”

(一)“双语调解室”——让矛盾先过语言关

在香格里拉市人民法院,我们设立“双语调解室”,聘请退休藏族法官、纳西族东巴文化传人、汉族律师各两名,实行“三种语言、同一法条”同步解释。去年一起草场纠纷,藏族牧民卓玛指认汉族商户越界放牧,双方各执一词。调解员用藏语向卓玛解释“物权法第126条”,再用汉语告诉商户“草场证四至界限”,最后用纳西语总结“互让三尺”的古老谚语。两小时达成调解,标的额120万元的草场以每年8万元租金共享使用,双方都不上诉。语言是权力的外衣,当法律穿上不同民族的“外衣”,它就长出在地的牙齿。

(二)“混班教学”——让下一代先坐同桌

广西百色市那坡县,把“民

文档评论(0)

151****3398 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档