模因论视角下商业广告翻译的策略与传播效果研究.docxVIP

模因论视角下商业广告翻译的策略与传播效果研究.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

模因论视角下商业广告翻译的策略与传播效果研究

一、引言

1.1研究背景与意义

在全球化浪潮的席卷下,世界各国之间的经济交流与合作日益紧密,跨国贸易活动愈发频繁。商业广告作为企业推广产品、塑造品牌形象以及促进销售的重要手段,在国际市场竞争中扮演着举足轻重的角色。当企业将业务拓展至全球市场时,广告翻译成为了实现跨文化传播的关键环节。它不再仅仅是简单的语言转换,而是涉及到文化、社会、心理等多方面因素的复杂活动。准确、恰当的广告翻译能够帮助企业跨越语言和文化的障碍,将产品信息精准地传达给目标受众,激发他们的购买欲望,从而提升品牌知名度和市场占有率;反之,翻译不当则可能导致信息误解、文化冲突,损害品牌

您可能关注的文档

文档评论(0)

sheppha + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5134022301000003

1亿VIP精品文档

相关文档