- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
第二章非遗传统手工艺文化外译传播的困境识别第三章非遗传统手工艺文化外译传播的理论分析第四章非遗传统手工艺文化外译传播的案例验证第五章非遗传统手工艺文化外译传播的突破路径设计第六章结论与展望:非遗传统手工艺文化外译传播的未来方向第六章结论与展望:非遗传统手工艺文化外译传播的未来方向1
第一章绪论:非遗传统手工艺文化外译传播的背景与意义引入:非遗传统手工艺文化的全球影响力非遗传统手工艺文化的全球影响力日益凸显,但外译传播仍面临诸多挑战。以2023年中国非物质文化遗产保护中心发布的《中国非遗外译传播报告》为切入点,报告显示,我国已有超过200项非遗项目进入联合国教科文组织《人类非物质文化遗产代表作名录》,但其中仅有约30%配有完整的外文翻译资料,且翻译质量参差不齐。例如,福建土楼这一世界级非遗项目,在英文语境中因缺乏系统翻译而常被误解为“Chinesehouses”,而非其独特的建筑文化价值。以故宫博物院“非遗工坊”海外巡展为例,虽然展览吸引全球观众超50万人次,但其中非遗手工艺品的说明文字多采用直译,如“蓝染技术”直译为“BlueDyeingTechnique”,未能体现其“天然植物染料与阴阳五行哲学结合”的文化内涵,导致观众仅停留在表面认知。引用美国传播学者Harris的“文化折扣”理论,指出非遗外译传播中,语言转换若忽视文化语境,会导致“意义流失”。例如,苏州刺绣的“苏绣”直译为“SuzhouEmbroidery”,而未解释其“以针为笔,以线为墨”的文人画传承特性,使得西方市场仅将其视为普通装饰品而非艺术瑰宝。用非遗传承人王奶奶的口述案例收尾——“我们花了30年让外国友人理解‘剪纸’是艺术,但一句‘PaperCutting’的直译,可能让他们的孩子只认为这是儿童手工。”通过该案例强调非遗外译的紧迫性与复杂性。分析:非遗外译传播的现状与问题论证:非遗外译传播的意义与价值总结:非遗外译传播的紧迫性与复杂性2
非遗传统手工艺文化外译传播的背景与意义非遗传统手工艺文化的全球影响力非遗传统手工艺文化在全球范围内具有广泛的影响力,但外译传播仍面临诸多挑战。非遗外译传播的现状与问题非遗外译传播的现状与问题,如翻译质量低、文化阐释不足、传播渠道单一等。非遗外译传播的意义与价值非遗外译传播的意义与价值,如提升文化软实力、促进文化交流与融合、推动非遗文化的传承与发展等。3
非遗传统手工艺文化外译传播的背景与意义非遗传统手工艺文化的全球影响力非遗外译传播的现状与问题非遗外译传播的意义与价值全球非遗项目数量不断增加非遗项目在国际市场上的需求增长非遗项目在文化交流中的重要性提升翻译质量低:非遗术语翻译不准确、不完整文化阐释不足:缺乏对非遗文化的深入解释传播渠道单一:依赖政府官方渠道,缺乏多样性提升文化软实力:通过非遗外译传播,提升中国文化的国际影响力促进文化交流与融合:通过非遗外译传播,促进中西方文化的相互理解推动非遗文化的传承与发展:通过非遗外译传播,吸引更多年轻人关注非遗文化4
非遗传统手工艺文化外译传播的背景与意义非遗传统手工艺文化外译传播的背景与意义深远。非遗项目作为中华文化的瑰宝,其外译传播不仅能够提升中国文化的国际影响力,还能够促进中西方文化的交流与融合。通过非遗外译传播,可以让更多国际友人了解和欣赏中华文化的独特魅力,从而推动非遗文化的传承与发展。此外,非遗外译传播还能够增强中国文化的软实力,提升国家形象和民族认同感。因此,非遗传统手工艺文化外译传播具有重要的现实意义和长远价值。5
01第二章非遗传统手工艺文化外译传播的困境识别
第二章非遗传统手工艺文化外译传播的困境识别引入:非遗外译传播的语言转换困境非遗外译传播的语言转换困境主要体现在非遗术语翻译的准确性和文化性上。非遗外译传播的文化折扣现象主要体现在语言转换中文化语境的忽视上。非遗外译传播的技术与资源困境主要体现在翻译工具的局限性、资源分配不均和传播渠道单一上。非遗外译传播的政策与人才培养困境主要体现在政策空白和人才缺口上。分析:非遗外译传播的文化折扣现象论证:非遗外译传播的技术与资源困境总结:非遗外译传播的政策与人才培养困境7
非遗传统手工艺文化外译传播的困境识别非遗外译传播的语言转换困境非遗外译传播的语言转换困境主要体现在非遗术语翻译的准确性和文化性上。非遗外译传播的文化折扣现象非遗外译传播的文化折扣现象主要体现在语言转换中文化语境的忽视上。非遗外译传播的技术与资源困境非遗外译传播的技术与资源困境主要体现在翻译工具的局限性、资源分配不均和传播渠道单一上。8
非遗传统手工艺文化外译传播的困境识别非遗外译传播的语言转换困境非遗外译传播的文化折扣现象非遗外译传播的技术与资源困境非遗外译传播的政策与人才培养困境非遗术语翻译不准确:如“青花瓷”直译为“Blue
您可能关注的文档
- 2026年麻醉学专业课题实践与临床麻醉赋能答辩.pptx
- 县域中小企业人力资源精益化管理实践毕业论文答辩.pptx
- 汉语言文化短视频IP打造与年轻化传播阵地搭建研究毕业答辩汇报.pptx
- 马克思主义幸福观的内涵与当代人幸福观培育研究答辩汇报.pptx
- 环境资源法生态环境损害赔偿的举证责任与认定标准答辩汇报.pptx
- 微生物产生物表面活性剂的条件优化与应用研究毕业论文答辩.pptx
- 校企知识产权合作与创新成果高效转化论文答辩.pptx
- 民法典视角下居住权制度的司法适用与完善建议研究答辩.pptx
- 县域生鲜物流数字化管理的实践与优化毕业论文答辩.pptx
- 小学一年级语文拼音拼读规范专项训练讲义.pptx
- 实验室危废随意倾倒查处规范.ppt
- 实验室危废废液处理设施规范.ppt
- 实验室危废处置应急管理规范.ppt
- 初中地理中考总复习精品教学课件课堂讲本 基础梳理篇 主题10 中国的地理差异 第20课时 中国的地理差异.ppt
- 初中地理中考总复习精品教学课件课堂讲本 基础梳理篇 主题10 中国的地理差异 第21课时 北方地区.ppt
- 危险废物处置人员防护培训办法.ppt
- 危险废物处置隐患排查技术指南.ppt
- 2026部编版小学数学二年级下册期末综合学业能力测试试卷(3套含答案解析).docx
- 危险废物处置违法案例分析汇编.ppt
- 2026部编版小学数学一年级下册期末综合学业能力测试试卷3套精选(含答案解析).docx
最近下载
- 福建省厦门市2023-2024学年上学期九年级期末考试物理试卷(有答案.pdf VIP
- 2024-2025学年云南省昆明市盘龙区五年级(上)期末数学试卷.docx VIP
- 郑州轻工业大学《概率论与数理统计》2024-2025学年第一学期期末试卷A卷.pdf VIP
- 【新教材专用】三年级语文上册新课标情境化创新期末测试卷(含答案).docx VIP
- 落地式脚手架专项施工方案(样板方案).docx
- 辛明秀微生物学考试题及答案.docx VIP
- GB∕T33000-2025《大中型企业安全生产标准化管理体系要求》审核(评审)指导之10现场管理:“10. 1作业环境与条件”要素提问、专业解答和证实(雷泽佳编制2025A0).pdf VIP
- D-Z-T 0070-2016 时间域激发极化法技术规程(正式版).docx VIP
- 6岁以下儿童喘息病因鉴别诊断和初始处理临床实践专家共识.pptx VIP
- 中文版Utrecht工作投入量表完整版.docx VIP
原创力文档


文档评论(0)