人工智能翻译与译后编辑 第九章 译后编辑工具实战——云译客.pptx

人工智能翻译与译后编辑 第九章 译后编辑工具实战——云译客.pptx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

第九章译后编辑工具实战

——云译客

本章导言学习目标:掌握传神云译客平台译后编辑的工作流程熟悉传神云译客WebCAT的编辑与辅助功能理解大语言模型在译后编辑各环节的具体应用与价值了解“人机闭环、数据反哺”的机器翻译优化机制六大核心模块:传神云译客简介项目准备机器翻译及译后编辑质量保证及数据导出机翻质量提升策略大模型在译后编辑中的作用

第一部分:传神云译客简介

核心定位:一款集成了大语言模型的智能翻译与协作平台,实现从项目管控到译后编辑的全流程在线协同。目标用户与角色:项目经理:负责创建项目、指派任务、把控进度与质量。译员:领取任务,在WebCAT中完成

您可能关注的文档

文档评论(0)

Glory + 关注
实名认证
内容提供者

网文天下

1亿VIP精品文档

相关文档