长春人文学院《朝韩中翻译理论与实践》2023-2024学年第二学期期末试卷.docVIP

长春人文学院《朝韩中翻译理论与实践》2023-2024学年第二学期期末试卷.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号

学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号

…………密…………封…………线…………内…………不…………要…………答…………题…………

第PAGE1页,共NUMPAGES3页

长春人文学院《朝韩中翻译理论与实践》

2023-2024学年第二学期期末试卷

题号

总分

得分

批阅人

一、单选题(本大题共30个小题,每小题1分,共30分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)

1、“Abadworkmanalwaysblameshistools.”的准确翻译是?()

A.拙匠常怨工具差

B.一个坏工人总是责备他的工具

C.糟糕的工人总是埋怨他的工具

D.差的工匠总是指责他的工具

2、在翻译植物学文章时,对于植物的名称和生长习性的描述要清晰准确。比如“Theroseisapopularflowerthatrequiresplentyofsunlightandwell-drainedsoil.”以下翻译,不准确的是?()

A.玫瑰是一种受欢迎的花,需要充足的阳光和排水良好的土壤。B.玫瑰是一种流行的花卉,它需要大量的阳光和排水好的土壤。C.玫瑰是备受喜爱的花,要求有充裕的阳光和排水顺畅的土壤。D.玫瑰是一种普遍的花,需要许多的阳光和良好排水的土壤

3、翻译“Hewholaughslastlaughsbest.”,以下哪个选项最合适?()

A.谁笑到最后,谁笑得最好

B.他笑到最后笑得最好

C.最后笑的他笑得最好

D.笑到最后的他是笑得最好的

4、在翻译产品说明书时,对于产品功能和使用方法的翻译要清晰明了。“这款相机操作简单。”以下哪个翻译更易懂?()

A.Thiscameraissimpletooperate.B.Thiscameraiseasytobeoperated.C.Theoperationofthiscameraissimple.D.Operatingthiscameraiseasy.

5、在翻译“Heisnotonlyintelligentbutalsohardworking.”时,以下最合适的是?()

A.他不仅聪明而且勤奋

B.他不只是聪明并且努力工作

C.他不但聪慧而且刻苦

D.他不仅智力高而且工作努力

6、翻译句子“Theoldmanlivesaloneinasmallhouse.”,以下准确的是?()

A.这位老人独自住在一个小房子里

B.这个老男人单独住在一间小屋里

C.那位老人一个人在一个小房子里生活

D.这位老年人独自在一个小房屋里居住

7、在翻译游戏攻略时,对于游戏规则和操作技巧的描述要简单易懂。比如“Collectallthepower-upstoenhanceyourabilities.”以下翻译,不太容易理解的是?()

A.收集所有的能量提升道具来增强你的能力。B.把所有的能力增强道具都收集起来以提升你的本领。C.收集全部的能量补充物品来提高你的实力。D.采集所有的加能物品来强化你的能力

8、对于法律合同的翻译,以下关于合同条款的准确性和严谨性的要求,错误的是()

A.逐字逐句翻译,确保与原文一致B.对模糊不清的条款进行推测和翻译C.请专业法律人士审核翻译内容D.遵循法律合同的语言风格和格式

9、当翻译涉及到不同宗教的经典文献时,以下哪种做法更能体现宗教的神圣性?()

A.使用庄重、严肃的语言

B.遵循宗教传统的翻译规范

C.请教宗教领袖和学者

D.以上都是

10、在翻译环保相关的文本时,对于一些概念的表达要清晰。“可再生能源”常见的英语表述是?()

A.RecyclableEnergyB.RenewableSourcesofEnergyC.ReusableEnergyD.RepeatableEnergy

11、“Dontcountyourchickensbeforetheyhatch.”的准确翻译是?()

A.别在小鸡孵出前数鸡

B.不要过早乐观

C.别在鸡蛋孵化前数小鸡

D.不要在小鸡出壳前数它们

12、在翻译新闻评论时,对于社会现象和热点问题的分析的翻译要深入准确。“网络暴

您可能关注的文档

文档评论(0)

137****4234 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档