- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
OECDEducationPolicyPerspectives128
Teacherpoliciestosupport
theuseofdigitalresources
intheclassroom
ThisworkispublishedundertheresponsibilityoftheSecretary-GeneraloftheOECD.
TheopinionsexpressedandargumentsemployedhereindonotnecessarilyreflecttheofficialviewsoftheMember
countriesoftheOECD.
Thisdocument,aswellasanydataandmapincludedherein,arewithoutprejudicetothestatusoforsovereignty
overanyterritory,tothedelimitationofinternationalfrontiersandboundariesandtothenameofanyterritory,city
orarea.
ThestatisticaldataforIsraelaresuppliedbyandundertheresponsibilityoftherelevantIsraeliauthorities.Theuseof
suchdatabytheOECDiswithoutprejudicetothestatusoftheGolanHeights,EastJerusalemandIsraelisettlements
intheWestBankunderthetermsofinternationallaw.
ThisdocumentwasproducedwiththefinancialassistanceoftheEuropeanUnion.Theviewsexpressedhereincanin
nowaybetakentoreflecttheofficialopinionoftheEuropeanUnion.
Pleasecitethispublicationas:
OECD(2025),“Teacherpoliciestosupporttheuseofdigitalresourcesintheclassroom”,OECDEducationPolicy
Perspectives,No.128,OECDPublishing,Paris,/10.1787/d16e9614-en.
Photocredits:Cover©KhakimullinAleksandr/Shutterstock
CorrigendatoOECDpublicationsmaybefoundat:/en/publications/support/corrigenda.html.
©OECD2025
Attribution4.0International(CCBY4.0)
ThisworkismadeavailableundertheCreativeCommonsAttribution 4.0Internationallicence.Byusingthiswork,youaccepttobeboundbythe
termsofthislicence(/licenses/by/4.0/).
Attribution– youmustcitethework.
Translations– youmustcitetheoriginalwork,identifychangestotheoriginalandaddthefollowingtext: Intheeventofanydiscrepancybetween
theoriginalworkandthetranslation,onlythetexto
您可能关注的文档
- 亚开行-低频数据的经济预测框架(英)-2025.9-36页.pdf
- 亚开行-粮食通胀、粮食安全和从学习损失中恢复:来自亚洲发展中国家的证据(英)-2025.9-27页.pdf
- 亚开行-数字化与就业:发达经济体和发展中经济体的经验教训(英)-2025.9-49页.pdf
- 英文【OECD】波兰共和国-242页.pdf
- 生成式AI内容创作版权风险防控机制调研.pptx
- 2026年Q1私域信任体系搭建:从用户粘性到品牌忠诚度.pptx
- 农业地球化学技术与土壤改良提质研究毕业汇报.pptx
- 2026年乡村文旅节庆活动品牌化调研.pptx
- 2026年健身餐食材成本调研.pptx
- 中国古典诗词外译的跨文化审美传递与传播效果研究答辩汇报.pptx
最近下载
- 假发出海·独立站增长白皮书.doc VIP
- 北师大版(2024)小学数学三年级上册期末综合质量检测卷(含答案).docx VIP
- 南方电网公司10kV及以下业扩受电工程典型设计(2018).pdf VIP
- 幼儿园中班数学练习题96502.pdf VIP
- 2026年中国标签打印机市场前景展望分析及竞争格局预测研发报告.docx
- 电力工程电缆设计标准GB 50217 2018.docx VIP
- 2026秋招:三宝集团试题及答案.doc VIP
- 石油地质习题考试辅导重点核心考点.doc VIP
- 违规经营投资责任追究实施办法解读.pptx VIP
- QC成果PPT-提高大面积耐磨地坪施工质量.ppt VIP
原创力文档


文档评论(0)