热门翻译服务合同.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

热门翻译服务合同

范围

本合同适用于热门翻译服务,包括但不限于:

文字翻译

口译

视频字幕

翻译审校

语音翻译

服务内容

文字翻译

翻译人员将根据客户要求将一种语言的书面文件翻译成另一种语言,并确保翻译内容的准确性和语言表达的流畅性。

口译

翻译人员将根据客户要求进行语言口译,包括同声传译和交替传译。同声传译是指翻译人员在听到讲话内容的同时,实时翻译成另一种语言,而交替传译是指在听到一段话之后,再进行翻译。

视频字幕

翻译人员将根据客户要求为视频内容制作字幕,并确保字幕内容的准确性和符合语言表达的习惯。

翻译审校

翻译人员将对翻译的文本进行审校,以确保翻译的准确性和语言表达的流畅性。

语音翻译

翻译人员将根据客户要求对语音内容进行翻译,包括语音识别和文本转换。

价格和支付条款

客户应按照本合同约定的价格支付翻译服务费用。翻译服务费用应按天、小时、篇章、工作量等计算,以翻译人员所用时间和完成的翻译量为基础。具体的价格和支付条款将在双方签订合同时确定。

服务质量保证

翻译人员将按照客户要求进行翻译服务,并确保翻译内容的准确性和语言表达的流畅性。如果客户对翻译质量不满意,翻译人员将协商解决,并在必要时进行修正和修改。

保密协议

翻译人员将对客户的原始文件和翻译文件进行保密,并不会将其泄露给任何第三方。如有泄露行为,翻译人员将承担相应的法律责任。

终止合同

本合同自签订之日起生效,双方应按合同约定履行其义务。如有需要终止合同,双方应提前书面通知对方,并商定终止方案,以免造成任何损失。

争议解决

如双方就本合同的履行发生争议,应协商解决。如协商无果,双方可以通过法律途径解决。

签署人

本合同于下列各方签字后生效:

客户:______________________________

翻译人员:__________________________

文档评论(0)

180****1802 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档