实用文体翻译教程(英汉双向)第3版:翻译概论PPT教学课件.pptx

实用文体翻译教程(英汉双向)第3版:翻译概论PPT教学课件.pptx

第一章翻译概论;第一节我国翻译简史;一、东汉至唐宋的佛经翻译;南北朝时期(公元546年),印度佛教学者真谛(公元499—569年)应梁武帝之聘来到中国,译了四十九部经书,其中尤以《摄大乘论》的翻译,对中国佛教思想有较大影响。

六世纪末隋初时的彦琮(公元557—610年)精通梵文,亦是我国佛教史上屈指可数的佛经翻译家和佛教著作家。彦琮一生共译经二十二部,约达万卷。此外,彦琮还著有《天竺记》、《西域传》、《大隋西国传》等著作。

唐朝经济发达、文化兴旺,出现了玄奘(公元602~664年),我国中国翻译史上集大成的人,他文质并重,但似以质为主。共主持译出经文七十五部,一千三百三十五卷。他不但把佛

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档