从女性主义翻译观看译者主体性——以李清照词的两个英译本为例.docx

从女性主义翻译观看译者主体性——以李清照词的两个英译本为例.docx

毕业设计(论文)

PAGE

1-

毕业设计(论文)报告

题目:

从女性主义翻译观看译者主体性——以李清照词的两个英译本为例

学号:

姓名:

学院:

专业:

指导教师:

起止日期:

从女性主义翻译观看译者主体性——以李清照词的两个英译本为例

摘要:本文以女性主义翻译理论为视角,探讨译者主体性在李清照词的两个英译本中的体现。通过对李清照词的文本分析以及译者背景、翻译策略的对比研究,揭示了译者主体性在翻译过程中的作用,以及女性主义翻译理论对翻译实践的指导意义。本文旨在为翻译研究提供新的视角,并为女性文学作品的翻译提供理论支持。

女性主义翻译理论强调

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档