从豪斯的翻译质量评估模式看宋词翻译——以宋词《声声慢》和许渊冲英译本为例.docx

从豪斯的翻译质量评估模式看宋词翻译——以宋词《声声慢》和许渊冲英译本为例.docx

毕业设计(论文)

PAGE

1-

毕业设计(论文)报告

题目:

从豪斯的翻译质量评估模式看宋词翻译——以宋词《声声慢》和许渊冲英译本为例

学号:

姓名:

学院:

专业:

指导教师:

起止日期:

从豪斯的翻译质量评估模式看宋词翻译——以宋词《声声慢》和许渊冲英译本为例

摘要:本文以豪斯的翻译质量评估模式为基础,对宋词《声声慢》的翻译质量进行评估。通过分析许渊冲的英译本,探讨宋词翻译中文化差异的处理、语言风格的再现以及审美价值的传递等问题。研究发现,豪斯的翻译质量评估模式能够有效指导宋词翻译实践,提高翻译质量。

宋词作为中国古典文学的重要组成部分

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档