关联理论视角下《阿Q正传》两个英译本的对比研究:翻译策略与文化阐释.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.95万字
  • 约 15页
  • 2026-01-24 发布于上海
  • 举报

关联理论视角下《阿Q正传》两个英译本的对比研究:翻译策略与文化阐释.docx

关联理论视角下《阿Q正传》两个英译本的对比研究:翻译策略与文化阐释

一、引言

1.1研究背景与意义

在翻译研究领域,关联理论自诞生以来就引发了广泛关注,并逐渐成为翻译研究的重要理论视角。关联理论由斯珀伯(Sperber)和威尔逊(Wilson)提出,将翻译视为一种涉及大脑机制的推理过程,而非简单的语言转换。这一理论强调,翻译应使目标语读者在阅读译文时,能够以最小的认知努力获得与原文读者相似的语境效果,即实现最佳关联。关联理论的核心概念,如“明示-推理”交际模式、认知语境、最佳关联原则等,为翻译研究提供了新的思路和方法,帮助译者更好地理解原文的意图和意义,以及如何在译文中准确传达这些信息,以满足目标语读者的认知需求。

鲁迅的《阿Q正传》作为中国现代文学的经典之作,自问世以来便在国内外产生了深远影响。这部小说以其深刻的思想内涵、独特的艺术风格和对中国社会的犀利批判,成为世界了解中国文化和社会的重要窗口。随着中外文化交流的日益频繁,《阿Q正传》的英译本不断涌现,其中较为著名的有威廉?莱尔(WilliamA.Lyell)和杨宪益、戴乃迭夫妇的译本。这些译本在传播中国文化、促进国际文化交流方面发挥了重要作用,同时也为翻译研究提供了丰富的素材。

从关联理论视角研究《阿Q正传》英译本具有重要的理论和实践意义。在理论层面,通过对《阿Q正传》英译本的分析,可以进一步验证和丰富关联理论在文学翻译中的应用,拓展关联理论的研究范围,加深对翻译过程中认知机制的理解。同时,也有助于推动翻译理论的多元化发展,为文学翻译研究提供新的理论框架和分析方法。在实践层面,研究《阿Q正传》英译本的翻译策略和方法,能够为译者提供有益的参考,帮助他们更好地处理文学翻译中的文化差异、语言特色等问题,提高翻译质量,促进中国文学作品在国际上的传播。此外,对于读者而言,从关联理论视角解读英译本,能够帮助他们更好地理解译文的意义和文化内涵,提升阅读体验。

1.2研究目标与方法

本研究旨在从关联理论的视角出发,对《阿Q正传》的两个英译本进行深入分析,探讨译者在翻译过程中如何运用关联理论来实现最佳关联,以及不同翻译策略对译文语境效果和读者认知的影响。具体研究目标包括:一是分析两个英译本在词汇、句法、语篇等层面的翻译策略,探讨这些策略如何体现关联理论的原则和方法;二是对比两个英译本在处理文化负载词、幽默讽刺、隐喻象征等特殊语言现象时的差异,从关联理论的角度解释这些差异产生的原因;三是通过实例分析,总结关联理论在《阿Q正传》英译本中的应用规律,为文学翻译实践提供有益的启示和借鉴。

为实现上述研究目标,本研究采用了多种研究方法。首先是对比分析法,通过对比《阿Q正传》两个英译本在词汇、句法、语篇等方面的翻译处理,找出它们之间的异同点,并分析这些差异背后的原因。其次是案例研究法,选取《阿Q正传》中的典型段落和语句,深入分析译者在翻译过程中如何运用关联理论来实现最佳关联,以及不同翻译策略对译文语境效果的影响。此外,还运用了文献研究法,广泛查阅国内外关于关联理论和《阿Q正传》翻译的相关文献,了解研究现状和发展趋势,为本文的研究提供理论支持和参考。

二、关联理论概述

2.1关联理论的起源与发展

关联理论最初由法国语言学家斯珀伯(DanSperber)和英国语言学家威尔逊(DeirdreWilson)在20世纪80年代提出,其标志性著作《关联性:交际与认知》(Relevance:CommunicationandCognition)于1986年首次出版,并在1995年推出第二版,对该理论进行了进一步的完善和深化。这一理论的诞生,是对传统语言学中代码模式(codemodel)和交际推理说的折衷,将研究重点从语言的形式结构转向了语言在交际中的实际运用以及背后的认知机制,属于认知语用学的范畴。

在关联理论提出之前,语言交际研究主要基于代码模式,即认为交际是一个编码和解码的过程,说话者将思想编码成语言形式,听话者则通过解码来理解说话者的意图。然而,这种模式无法解释许多语言交际中的复杂现象,如隐喻、间接言语行为等。格赖斯(Grice)的合作原则虽然开启了语用学研究的新视角,强调了交际中的隐含意义和推理过程,但仍存在一些局限性。斯珀伯和威尔逊在批判和继承前人研究的基础上,提出了关联理论,认为语言交际是一种明示-推理交际(ostensive-inferentialcommunication),不仅涉及编码和解码,更重要的是推理过程,为语言交际研究提供了全新的视角。

自诞生以来,关联理论在语言学界引起了广泛的关注和讨论,众多学者从不同角度对其进行研究和拓展。在语用学领域,关联理论被用于解释各种语言现象,如话语理解、语用推理、隐喻

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档