目的论视角下的景点公示语英汉互译策略研究
摘要
在政治经济全球化逐渐加深的同时,越来越多的国人以及外国友人渴望更多的文化上的交流,而对于了解文化最直观的做法就是进行国际旅游,到旅游景点去亲身领略其他国家文化的底蕴。与此同时出现的旅游景点公示语的翻译就显的尤为重要,但是同时也会出现或多或少、或大或小的问题。因此,笔者希望能够通过这篇文章,找到一个更加适合旅游景点公示语的翻译方法。
旅游景点的公示语,有一些是警示语,有一些是日常用语,同样有一些是内含文化色彩的公示语。内含文化色彩的公示语是其中最为重要的,因为这是文化与文化之间沟通的桥梁,是了解国家文化的一个最直观的语言,因此,对于这类公示语的翻
原创力文档

文档评论(0)