2015级MTI英语口译方向翻译实践报告.pdfVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.46千字
  • 约 2页
  • 2026-02-08 发布于北京
  • 举报

MTI英语口译方向翻译实践

学期:2015-2016学年第一学期

课程名称:交替传译完成日期:

年级:2015级学号:2015120463:

翻译类型□英译汉□汉译英

1.在慧眼2016年年会上的发言(中文)

2.凝聚共识、共促发展,已为举办一次成功的G20做好

准备(中文)

译文题目

3.英汉单句翻译练习3(英文)

4.中肯全面合作伙伴关系三年有成、硕果(中文)

(中文)或(外文)

1.10‘

2.20‘

译文时长3.80‘

4.10‘

约共2小时

请从以下几个方面进行评价:

1.准确性2.完整性3.通畅程度4.文体风格5.译文的性

指导

评语

成绩:签名:

附作业原文及音频资料

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档