中考英语 专题(新疆专用)02 语法填空(11空)(解析版).pdfVIP

  • 0
  • 0
  • 约3.55万字
  • 约 15页
  • 2026-02-09 发布于广东
  • 举报

中考英语 专题(新疆专用)02 语法填空(11空)(解析版).pdf

中考英语

中考英语新题型专项训练

语法填空(11题)

(一)

阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。

InanoldbuildinginPekingUniversity,ayellowlightshoneintotheoldanddarkhoursofthenight.The

famoustranslatorXuYuanchong1(sit)behindthewindowandstaringatthecomputerscreen.He

enjoyedworkingby2(he)from10:00p.m.to4:00a.m.Forhim,thequietnightwasa3(value)

timetofocusontranslation.Hewasexploringhow4(spread)Chinesecultureabroadbytranslating

ChinesebeautyintoWesternbeauty.

XuwasbornintoaliteraryfamilyinNanchang5April18th,1921.Whenhewaslittle,he6

(influence)byhismotherwhowasinterestedinliterature.XubegantotranslateChinesepoetryintobothEnglish

and7(France).whenhewasstillateenager.Hesoon8(learn)thatChineseandEuropean

languageswereverydifferent.Onlyabouthalfofthewordsintheselanguagescouldbetranslatedword-for-word.

Thisiswhytranslatorsshouldhave9creativemind.Theyarealwaystryingtoimprovetheirtranslations

tomakesuretheyarecorrectandbeautiful.

Xusmottois:Good,better,best.Neverletitrest.Untilyourgoodisbetter;you’reyourbetterbest.10

Xuwaswidelyconsideredtobethebest,heneverstoppedtryingtobecomebetter.

Themoreyoulearnandthe11(hard)youstudy,thebetteryouwillbecome.Thereisalwaysroom

forimprovement.

1wassitting2himself3valuable4tospread5on6wasinfluenced

【答案】......

7French8.learned9a10Although/Though11harder

....

【分析】这是一篇记叙文,文章讲述许渊冲的生平,他的日常生活和翻译心得。

1.句意:著名的翻译家许渊冲正坐在窗后认真看着电脑屏

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档