从语言与文化双重视角解析俄汉语矛盾修辞法之异同.docx

从语言与文化双重视角解析俄汉语矛盾修辞法之异同.docx

从语言与文化双重视角解析俄汉语矛盾修辞法之异同

一、引言

1.1研究背景与意义

语言作为人类传递信息和交流思想的重要工具,其中的修辞艺术为其增添了独特的美感与生动性。矛盾修辞法,作为一种特殊的修辞手法,将相互矛盾的事物组合在一起,从而产生出截然不同的意义与效果,在文学创作中广泛运用,能够极大地吸引读者的注意力,引发其强烈的情感共鸣。

俄语和汉语分别作为印欧语系和汉藏语系的典型代表,在全球范围内被大量人口使用。它们在语言结构、词汇表达以及修辞手法等诸多方面都存在显著差异。对俄汉语矛盾修辞法展开对比研究,一方面有助于深入探究这两种语言在表达上的异同之处,进一步丰富和完善语言对比研究的理论体系;另

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档