楚越之地“地广人稀,饭稻羹鱼,或火耕而水耨”的翻译与解读.pdfVIP

  • 8
  • 0
  • 约1.35千字
  • 约 3页
  • 2026-03-06 发布于河南
  • 举报

楚越之地“地广人稀,饭稻羹鱼,或火耕而水耨”的翻译与解读.pdf

楚越之地“地广人稀,饭稻羹鱼,或火耕而水

耨”的翻译与解读

原文出处与背景

这段文字出自司马迁《史记·货殖列传》,描述秦汉时期楚越地区(今长江

中下游及东南沿海)的经济社会状况。原文为:

“楚越之地,地广人希(稀),饭稻羹鱼,或火耕而水耨,果隋蠃蛤,不

待贾而足,地埶饶食,无饥馑之患。”

逐句翻译与解析

1.楚越之地

直译:楚国和越国的地域

背景:泛指长江中下游及东南沿海地区,包括今湖北、湖南、江

西、浙江、福建等地。

2.地广人稀

直译:土地广阔,人口稀少

社会经济意义:反映当时南方开发程度较低,人口密度远低于中原

地区。

3.饭稻羹鱼

直译:以稻米为饭,以鱼类为菜

经济模式:典型的水田农业与渔业结合的生产方式,凸显南方湿润

多水的自然环境特征。

4.或火耕而水耨

直译:有的地方用火烧荒耕种,用水淹除草

农业技术:指代两种原始耕作方式:

o火耕:焚烧草木后播种,利用草木灰作肥料

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档