2024年《秋风辞》原文、翻译及赏析.pdfVIP

  • 1
  • 0
  • 约1.05万字
  • 约 12页
  • 2026-03-07 发布于河北
  • 举报

2024年《秋风辞》原文.翻译及赏析

《秋风辞》原文、翻译及赏析二

《秋风辞》两汉刘彻

秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁归。

兰有秀兮菊有芳,怀佳人兮不能忘。

泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波。

箫鼓鸣兮发棹歌,欢乐极兮哀情多。

少壮几时兮奈老何!

译文

秋风刮起,白云飞。草木枯黄雁归。

秀美的是兰花呀,芳香的是菊花。思念美人难忘怀。

乘坐着楼船行驶在汾河上,划动船桨扬起白色的波浪。

吹起箫来打起鼓,欢乐过头哀伤多。

年轻的日子早过去,渐渐衰老没奈何。

注释

①辞:韵文的‘一种。

②黄落:变黄而枯落。

③秀:此草本植物开花叫秀”.这里比佳人颜色。芳:香气,比佳人香气。兰、菊:这里

比拟佳人。兰有秀与菊有芳,互文见义,意为兰和菊均有秀、有芳。

④佳人:这里指想求得的贤才。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档