“互文性”书籍的影视化---《我的阿勒泰》.docVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.2万字
  • 约 10页
  • 2026-03-09 发布于天津
  • 举报

“互文性”书籍的影视化---《我的阿勒泰》.doc

PAGEIII

摘要

随着数字技术革新与媒介形态深度融合的当代环境下,以李娟的散文集《我的阿勒泰》及其同名电视剧为研究对象,探讨文学与影视媒介在“互文性”框架下的互动与创新。作为国内首部散文改编剧集,《我的阿勒泰》通过跨媒介叙事重构,打破了传统影视改编以小说为主导的路径,书写了发生在阿勒泰的独特经历与意义非凡的疗愈故事,为文学与影视的互文实践提供了新范例。

关键词:《我的阿勒泰》互文性影视化文化传播

PAGEIII

目录

TOC\o1-2\h\z\u摘要 I

一、绪论 1

(一)研究背景与意义 1

(二)国内外研究现

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档