贵州省专升本大学语文文言文重点翻译.docxVIP

  • 1
  • 0
  • 约1.18万字
  • 约 28页
  • 2026-03-19 发布于四川
  • 举报

贵州省专升本大学语文文言文重点翻译.docx

贵州省专升本大学语文文言文重点翻译

1.《季氏将伐颛臾》——《论语》

“无乃尔是过与?”

译文:恐怕应该责备你吧?

分析:“无乃……与”是固定句式,表推测语气,可译为“恐怕……吧”;“尔是过”是宾语前置,正常语序是“过尔”,“过”是责备之意。

“夫如是,故远人不服,则修文德以来之;既来之,则安之。”

译文:像这样,如果远方的人不归服,就发扬文治教化来使他们归服;使他们来了之后,就要使他们安定下来。

分析:“夫”是句首发语词;“修文德”指发扬文治教化;“来”“安”都是使动用法,分别是“使……来”“使……安定”。

2.《寡人之于国也》——《孟子》

“河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。”

译文:黄河以北遭遇荒年,就把那里的百姓迁移到黄河以东,把黄河以东的粮食运到黄河以北;黄河以东遭遇荒年也是这样。

分析:“河内”“河东”是古代地理区域名;“凶”指荒年;“然”是这样。

“谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。”

译文:认真地兴办学校教育,把尊敬父母、敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,头发花白的老人就不会在路上背着或顶着东西了。

分析:“谨”是谨慎,这里指认真从事;“庠序”指学校;“申之以孝悌之义”是状语后置,正常语序是“以孝悌之义申之”;“颁白”同“斑白”。

3.《秋水》(节选)——《庄子》

“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者’,我之谓也。”

译文

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档