2026年翻译资格证(NAATI)考试题库(附答案和详细解析)(0307).docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约7.53千字
  • 约 11页
  • 2026-03-23 发布于上海
  • 举报

2026年翻译资格证(NAATI)考试题库(附答案和详细解析)(0307).docx

翻译资格证(NAATI)考试试卷

一、单项选择题(共10题,每题1分,共10分)

以下哪项是“动态对等”(DynamicEquivalence)翻译理论的核心主张?

A.保持原文与译文的词汇一一对应

B.使译文读者获得与原文读者相似的感受

C.优先保留原文的句式结构

D.严格遵循目标语言的语法规则

答案:B

解析:动态对等由尤金·奈达提出,强调译文应在功能上与原文等效,即读者反应相似(B正确)。A是直译的误区,C是形式对等的特征,D是基本要求但非核心主张,均错误。

医疗文本翻译中,“patientconfidentiality”最准确的翻译是?

A.病人秘密

B.患者隐私

C.

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档