- 0
- 0
- 约7.05千字
- 约 10页
- 2026-04-19 发布于北京
- 举报
《颉斌斌老师25考研英语全程班》
第16次周测试卷
日期:2024年6月8日测试时间:14:30‑16:00共90分钟得分:
——————————————————————————————————————————————
一、划分下列长难句结构并翻译(共8个,每个句子结构划分2.5分,翻译2.5分)
1.“‘在中,几乎没有作者拥有足够的智慧或文学天赋来保持自己的地位,’纽曼写
道,‘因此我倾向于将“”定义为“未被阅读的作家对被阅读的作家的蔑视之词”。’”
翻译:
2.,在研究住房建设时,研究人员发现,尽管建筑业的工作复杂,但休斯顿的墨西
哥文盲工人,不会说英语,却始终达到了最佳实践生产率。
翻译:
3.尽管很少有工匠或农民,更不用说他们的依赖者和,留下可以分析的文学作品,但很
明显,他们的观点较少被完全知识化。
翻译:
1
《颉斌斌老师25考研英语全程班》
第16次周测试卷
日期:测试时间:14:30-16:
您可能关注的文档
最近下载
- 2005年临床执业医师考试真题及答案-标记出处版(第二单元).docx VIP
- 2025电动自行车充停充换场所设计技术细则.docx
- 山东省烟台市牟平区2024-2025学年八年级(下)期末物理试卷(五四学制)(含解析).pdf VIP
- 《护理学导论(高职案例版)》第五章:护理的支持性理论[精品].ppt VIP
- 铁路隧道深埋中心排水管施工方案.docx VIP
- 《飞行原理》教学课件合集.pptx
- 2005年临床执业医师考试真题及答案-标记出处版(第一单元).docx VIP
- 不锈钢管进场检验操作指导书.docx VIP
- jd160a牵引电机使用维护说明书.pdf VIP
- 《硼中子俘获治疗设备质量控制检测规范》.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)