部编版八年级下全册古文重点句子翻译习题.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约5.04千字
  • 约 16页
  • 2026-04-30 发布于江苏
  • 举报

部编版八年级下全册古文重点句子翻译习题.docx

古文学习,重在积累与理解,而句子翻译则是检验学习成果、加深文本感悟的重要环节。以下为部编版八年级下册全册古文的重点句子翻译习题,希望同学们能认真对待,逐一攻克,在准确理解词义、句式的基础上,做到译文通顺、表意明晰。

《桃花源记》(陶渊明)

1.缘溪行,忘路之远近。

(翻译:)沿着溪水划船前行,忘记了路程的远近。

2.土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。

(翻译:)土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树竹子之类。

3.阡陌交通,鸡犬相闻。

(翻译:)田间小路交错相通,村落间能互相听到鸡鸣狗叫的声音。

4.黄发垂髫,并怡然自乐。

(翻译:)老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐。

5.率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。

(翻译:)带领妻子儿女和同乡的人来到这个与人世隔绝的地方,不再出去,于是就同外界的人隔绝了。

6.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

(翻译:)(他们)问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。

7.此人一一为具言所闻,皆叹惋。

(翻译:)这个人一一向(桃花源中人)详细地说出自己所听到的事,(桃花源中人)都感叹惋惜。

8.既出,得其船,便扶向路,处处志之。

(翻译:)(渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着旧路回去,处处都做了标记。

9.太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

(翻

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档