2026年考研英语翻译技巧及实战演练试卷.docxVIP

  • 1
  • 0
  • 约3.88千字
  • 约 5页
  • 2026-05-06 发布于湖北
  • 举报

2026年考研英语翻译技巧及实战演练试卷.docx

2026年考研英语翻译技巧及实战演练试卷

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

一、翻译技巧理论辨析(20分)

1.下列哪项是“增词法”在英译汉中的核心应用原则?()

A.为补充英文省略的代词而增加词语

B.为使中文表达通顺而增加逻辑连接词

C.为符合中文量词习惯而增加量词

D.为明确英文抽象名词的指代而增加具体范畴词

2.关于“被动语态”的英译汉处理,下列说法错误的是()

A.可转换为中文主动句式,保留“被”字结构

B.可使用“人们”“大家”等泛指主语

C.可通过“…的是…”结构突出被动意味

D.可将英文被动句直接译为中文无主语句

3.“意译”适用于哪种类型的英文表达?()

A.包含文化专有项的习语

B.具有严格字面意义的科技术语

C.逻辑严密的学术定义句

D.结构简单的陈述句

4.下列哪项是“语序调整”技巧在英译汉中的常见应用?()

A.将英文后置定语从句译为中文前置定语

B.将英文状语从句后置

C.保留英文复合句的语序不变

D.将英文并列句的连接词前置

5.将“他不仅会说英语,还会说法语”译为“Henot

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档