烛之武退秦师重点句子翻译集.docxVIP

  • 2
  • 0
  • 约2.29千字
  • 约 6页
  • 2026-05-05 发布于河北
  • 举报

烛之武退秦师重点句子翻译集

《烛之武退秦师》出自《左传·僖公三十年》,是一篇展现春秋时期外交辞令之精妙的经典文献。本文选取其中关键句子,进行精准翻译与解析,旨在帮助读者深入理解文意,品味古人智慧。

一、背景与起因

1.晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。

*翻译:晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在依附于晋国的同时又依附于楚国。

*解析:此句点明事件起因。“晋侯”指晋文公重耳,“秦伯”指秦穆公任好。“以”表原因。“无礼于晋”指重耳流亡经过郑国时,郑文公未以礼相待。“贰于楚”是指郑国在晋楚之间摇摆不定,对晋有二心。“贰”在此处作动词,意为“有二心,依附二主”。

2.晋军函陵,秦军氾南。

*翻译:晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。

*解析:交代两军部署,为下文烛之武夜缒而出、独说秦伯提供了地理背景。“军”,名词作动词,驻军。“函陵”、“氾南”均为郑国地名。

二、烛之武的说辞核心

3.若亡郑而有益于君,敢以烦执事。

*翻译:假如灭掉郑国对您有好处,怎敢冒昧地拿这件事情来麻烦您。

*解析:烛之武初见秦伯时的客套话,也是一种委婉的试探。“敢以烦执事”是客气说法,意为“我斗胆拿(亡郑这件事)来麻烦您”,“执事”是对对方的敬称,字面意思是“办事人员”,此处实指秦伯。

4.越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?邻

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档