《赤壁赋》挖空翻译+重点知识归类+理解性默写.docx

《赤壁赋》挖空翻译+重点知识归类+理解性默写.docx

PAGE

PAGE1

《赤壁赋》挖空翻译+重点知识归类+理解性默写

(教师版)

班级:姓名:

一、挖空翻译

壬戌之秋,七月既望(通常指农历每月十六日),苏子与客泛舟游(游玩)于赤壁之下。清风徐(缓缓地)来,水波不兴(起)。举酒(举起酒杯)属(劝人饮酒)客,诵明月之诗,歌(吟咏)窈窕之章。少焉(一会儿),月出于(从)东山之上,徘徊于(在)斗牛(斗宿和牛宿)之间。白露(白茫茫的水汽)横(笼罩)江,水光接天。纵(任凭)一苇(小船)之所如(往,去),凌(越过)万顷之(的)茫然(旷远的样子)。浩浩乎如冯(冯通“凭”,乘)虚(太空)御(驾)风,而(却)

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档