2026年翻译资格《口译实务》专项训练试卷.docx

2026年翻译资格《口译实务》专项训练试卷.docx

2026年翻译资格《口译实务》专项训练试卷

第一部分:英译汉

说明:在这部分测试中,你将听到两篇英语演讲。每篇演讲分为几个段落。录音播放每个段落时,请仔细聆听并做笔记。每个段落结束后,你将有约30-50秒的时间将该段落口译成汉语。

Passage1

Topic:ArtificialIntelligenceandGlobalEconomicGovernance

Content:

Goodmorning,ladiesandgentlemen.Wearegatheredheretodaytodiscussatransformativeforcethati

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档