四年级语文上册古诗译文期中复习.pdfVIP

  • 1
  • 0
  • 约3.04千字
  • 约 5页
  • 2026-06-03 发布于北京
  • 举报

table{border-collapse:collapse;}table,th,td{border:1pxsolid#000;}

四年级语文上册

《必背古诗带译文》期中复习

乐游原唐·

向晚意不适,驱车登古原。

夕阳无限好,只是近黄昏。

参考译文:傍晚的时候心情不好,我趁着马车登上了乐游原。快要落山的无限美好,

只是已经接近黄昏了。

赠花卿唐·

锦城丝管日纷纷,半入半入云。

此曲只应天上有,人间能得几回闻。

参考译文:锦城()的管弦乐器每日热闹、错杂而又和谐地弹奏着,那悠扬动听的乐

曲随风荡漾在锦江上,冉冉飘入间。这种曲子只应该在天上才有,人间又能听到几回

呢?

暮江吟唐·

一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。

九月初三夜,露似真珠月似弓。

参考译文:一道铺在江面上,阳光照射下,波光粼粼。江水一半呈现出深深的碧色,

一半呈现出红色。更让人怜爱的是九月凉露下降的月夜,

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档