部编六年级语文下册课文中所有古诗词及译文.docxVIP

  • 1
  • 0
  • 约2.34千字
  • 约 9页
  • 2026-06-04 发布于河北
  • 举报

部编六年级语文下册课文中所有古诗词及译文.docx

部编六年级语文下册课文中所有古诗词及译文

古诗词是中华优秀传统文化的瑰宝,蕴含着丰富的情感与深刻的哲理。部编版六年级语文下册收录的古诗词,篇篇经典,字字珠玑。为助力同学们更好地学习与理解,现将课文中所有古诗词及其译文整理如下,供大家品鉴学习。

一、《寒食》

唐·韩翃

春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。

日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

译文:

暮春时节的长安城,处处柳絮飞舞、落英缤纷。寒食节这天,东风吹拂着皇家花园里的柳枝,柳枝随风飘斜。

夜色降临,汉宫(这里借指唐宫)里忙着传递蜡烛,袅袅轻烟飘散到权贵豪门之家。

浅释:这首诗描绘了寒食节长安城的景象,前两句写春日长安城的繁华与生机,后两句则巧妙点出宫廷的特权,暗含讽喻之意。

二、《迢迢牵牛星》

(《古诗十九首》其一)

迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

纤纤擢素手,札札弄机杼。

终日不成章,泣涕零如雨。

河汉清且浅,相去复几许。

盈盈一水间,脉脉不得语。

译文:

那遥远的牵牛星,明亮的织女星。

(织女)伸出纤细白皙的手,正摆弄着织机,发出札札的织布声。

一整天也织不成一匹布,哭得泪水像雨一样落下来。

银河又清又浅,两岸相隔又有多远呢?

虽然只隔着一条清澈的银河,但他们只能含情脉脉地对视,却无法交谈。

浅释:此诗借神话传说中牛郎织女被银河相隔、不得相见的故事,抒发了因爱情遭受挫折而痛苦忧伤的心情,语言朴素自然,情感真挚动人。

三、《十五夜望月》

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档