译文范文多篇.docxVIP

  • 2
  • 0
  • 约3.76千字
  • 约 10页
  • 2026-06-10 发布于广东
  • 举报

译文

引言

《道德经》,又称《老子》,传为春秋时期老子所著,凡五千言,乃中华智慧之瑰宝,道家思想之滥觞。其文约,其义丰,涵盖宇宙、人生、政治等诸多层面,以“道”与“德”为核心,阐发了深邃的哲理与处世智慧。古往今来,注疏者众,然“道”之玄妙,常存于言意之间。今不揣浅陋,尝试以现代语言译介其文,并辅以浅释,力求贴近原意,亦盼能为当代读者提供一份可资借鉴的思想资源。译文与释义将力求忠实原文精神,然个人理解所限,偏颇之处,在所难免,尚祈方家指正。

第一章:道可道,非常道

原文:

道可道,非常道;名可名,非常名。

无名,天地之始;有名,万物之母。

故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。

此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。

译文:

可以用言语表达的“道”,并非恒常不变的“道”;可以命名的“名”,并非恒常不变的“名”。

无名无形,是天地形成的开始;有名有象,是万物产生的根源。

因此,常常保持心灵的空明无欲,便能观察到“道”的深奥精微之处;常常带着特定的目的去观察,便能看到“道”在具体事物上的表现与边界。

“无欲”与“有欲”这两种状态,来源相同只是名称不同,都可称之为深远玄妙。深远又深远,这便是通向一切奥妙的入口。

释义与感悟:

本章开宗明义,点出“道”的超越性与难以言说的特性。真正的“道”,并非我们用语言所能完全捕捉和定义的,一旦用言语去描述,它便失去了其恒常流动、无所不包的本真

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档