二招六式巧解文言翻译题课件.pptVIP

  • 3
  • 0
  • 约1.57千字
  • 约 62页
  • 2026-06-17 发布于北京
  • 举报

二招六式巧解文言翻译题课件演示文稿;优选二招六式巧解文言翻译题课件Ppt;文言翻译好课件,

不看不用是浑蛋。;文言文翻译的10种失误形式:;2.以今义当古义

;C.(虎)断其喉,尽其肉,乃去;3.该译的词没有译出来;4.词语翻译得不恰当;5.该删除的词语仍然保留;6.省略成分没有译出。

;7.该增添的内容没有增添;8.无中生有地增添内容;9.应当译出的意思却遗漏了;10.译句不符合现代汉语语法规则

;文言翻译的一大原则;文言文翻译

的种类;文言翻译

的种类;文言翻译的三字标准;文言翻译

的原则;第一招:字字落实;翻译下列句子:;翻译下列句子:;翻译下列句子:;3.盖忠臣执义,无有二心。(2007全国卷1);???

对于“偏义复词”,就是一个词由两个意义相近、相对或相反的语素构成,其中一个语素表示意义,另一个语素不表示意义,只作陪衬,翻译时,要将“陪衬意”去掉。;翻译下列句子:;字字落实第三式:;?;找一找,换一换;3、词类活用

文言文中有的词语可以按照一定语言习惯而灵活运用,即在特定的语境中,改变它的词性,临时活用一下。翻译文言文时,对此要恰当选用现代汉语的词汇将它们替换。

试一试

??(1)假舟楫者,非能水也,而绝江河。(《荀子·劝学》)

(水,游水。名词活用为动词)

(2)六王毕,四海一

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档