多元系统理论视域下《英译重编传奇小说》的编译策略解码与文化传播探究.docx

多元系统理论视域下《英译重编传奇小说》的编译策略解码与文化传播探究.docx

多元系统理论视域下《英译重编传奇小说》的编译策略解码与文化传播探究

一、引言

1.1研究背景与动因

在全球化进程日益加速的当下,跨文化交流愈发频繁,翻译作为沟通不同语言与文化的桥梁,其重要性不言而喻。随着翻译研究的不断深入,“文化转向”成为了该领域的显著趋势。传统的翻译研究多聚焦于语言层面,着重探讨语言转换间的技巧与规律,然而,随着时代的发展,翻译研究逐渐突破了语言的局限,将视野拓展到了文化领域。翻译不再被单纯视为语言的转换,而是被看作一种文化行为,受到政治、经济、社会、意识形态等多方面文化背景的影响。这一转变促使翻译研究从微观的语言分析转向宏观的文化研究,从专注于文本内部研究走向关注翻译

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档