CATTI二级口译专业表达打磨模拟卷(含答案).docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.26万字
  • 约 17页
  • 2026-06-24 发布于河南
  • 举报

CATTI二级口译专业表达打磨模拟卷(含答案).docx

CATTI二级口译专业表达打磨模拟卷(含答案)

一、单句表达打磨选择题(每题只有一个正确选项,符合CATTI二级口译专业表达规范)

中译英原句:我们要锚定高质量发展这个首要任务

考生原译文:Weneedtoanchortheprimarytaskofhigh-qualitydevelopment

下列打磨后符合专业规范的选项是:

A.Weneedtoanchortheprimarytaskofhigh-qualitydevelopment

B.Weshouldfocusontheprimarytaskofhigh-qualitydevelopment

C.Wemustanchorourcoursetotheprimarytaskofhigh-qualitydevelopment

D.Weneedtofixontheprimarytaskofhigh-qualitydevelopment

英译中原句:APECisacommunitythatsharesbothwealandwoe,andwehavetospeakwithonevoiceonregionaltradeissues.

考生原译文:亚太经合组织是一个有福同享有难同当的共同体,我们

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档