顺应论视角下《林海雪原》沙博理英译本的多维剖析.docx

顺应论视角下《林海雪原》沙博理英译本的多维剖析.docx

顺应论视角下《林海雪原》沙博理英译本的多维剖析

一、引言

1.1研究背景

在翻译研究领域,随着学科的不断发展与拓展,众多理论应运而生,为翻译现象的解读提供了多元视角。顺应论作为语用学领域的重要理论,由比利时语言学家JefVerschueren于1999年在《语用学理解》中全面阐释,它以一种全新视角去理解和诠释语用学,提出语言使用就是语言选择过程的观点。该理论认为语言使用者在语言使用过程中,从语境、结构客体等方面动态地根据不同心理意识程度而作出某种顺应,涵盖了语境关系顺应、语言结构客体顺应、动态顺应以及顺应过程的意识突显等方面。这一理论的提出为翻译研究注入了新的活力,将翻译理论纳入一

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档