- 2
- 0
- 约8.34千字
- 约 12页
- 2026-06-26 发布于福建
- 举报
第PAGE页共NUMPAGES页
2026年翻译中级口译能力模拟试题及解析
一、交替传译(共5题,每题10分,总分50分)
题目1:
场景:某国际经济论坛上,嘉宾讨论“数字经济与可持续发展”议题。请根据以下英文讲话内容进行交替传译。
英文原文:
Digitaleconomyhasrevolutionizedtraditionalindustries,yetitalsoposessignificantchallengestoenvironmentalsustainability.Governmentsandbusinessesmustcollaboratetoadoptgreentechnologiesandpromotecirculareconomymodels.Forinstance,renewableenergyintegrationandwastereductioninitiativescanmitigatecarbonfootprints.Withoutsuchefforts,theglobaleconomymayfaceasevereecologicalcrisisinthefuture.
中文译文要求:
“数字经济正重塑传统产业,但同时也对环境可
原创力文档

文档评论(0)