汉英儿童图画书中“愤怒情绪”隐喻表达的多模态对比与概念系统差异 .docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.92万字
  • 约 25页
  • 2026-07-06 发布于甘肃
  • 举报

汉英儿童图画书中“愤怒情绪”隐喻表达的多模态对比与概念系统差异 .docx

PAGE2

汉英儿童图画书中“愤怒情绪”隐喻表达的多模态对比与概念系统差异

摘要

本研究聚焦对比语言学与认知隐喻理论,系统探讨汉英儿童图画书中“愤怒情绪”隐喻表达的多模态映射特征及跨文化概念系统差异。研究以“火”“爆炸”等核心源域为切入点,剖析文字与图像模态的协同建构机制。

全文遵循“提出问题→分析问题→解决问题”的递进逻辑。第一章与第二章梳理研究背景与文献,揭示单模态隐喻研究及跨文化情绪概念化解释力的不足。第三章界定核心概念并构建“源域-映射-目标域”多模态分析框架。

第四章与第五章为理论解析核心,深入剖析愤怒隐喻生成的结构性成因及图文内在矛盾,阐释“火”“爆炸”源域在汉英图画书中的主导作用路径与边界条件。第六章提出多模态隐喻跨文化映射理论框架,论证其解释力优势。第七章与第八章总结结论、贡献及局限。

研究指出,汉语偏向“内火郁结”的容器隐喻,英语倾向“外爆宣泄”的实体隐喻,图文模态的权重差异深刻折射出中西文化心理与概念系统的分野。本研究重构了情绪隐喻的多模态对比路径,为儿童图画书创作与跨文化情感教育提供理论支撑。

第一章绪论

1.1研究背景

在当前全球化与跨文化交际日益频繁的社会现实背景下,儿童图画书作为早期情感认知与社会化的重要媒介,其情绪表达的底层逻辑深刻影响着儿童的概念建构。情绪概念化并非纯粹的生理反应,而是深受特定文化语言系统塑造的认知过程。

然而,现有情绪隐喻

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档